ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

Der Morphologische Aspekt der Kontamination im Deutschen und im Arabischen: Eine Vergleichende Studie

العنوان بلغة أخرى: The Morphological Aspect of Contamination in Arabic and German: A Comparative Study
الجانب الصرفي للنحت في اللغة العربية والألمانية: دراسة مقارنة
المصدر: مجلة كلية التربية في العلوم الإنسانية والأدبية
الناشر: جامعة عين شمس - كلية التربية
المؤلف الرئيسي: Mohamed, Taghrid Ibrahim Abdelraouf (Author)
مؤلفين آخرين: Ziko, Marwa Abdelmohsen Osman (Advisor) , Abdelbaky, Shukry Muhammad (Advisor)
المجلد/العدد: مج26, ع3
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 17 - 343
DOI: 10.21608/JFEHLS.2020.160834
ISSN: 2356-9964
رقم MD: 1151177
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الألمانية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
النحت | أنواع الكلمة | الجانب الصرفي | صور النحت | نماذج | القواعد | Contamination | Word Classes | Morphology | Contamination Forms | Models | Rules
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: يتناول البحث معالجة الجانب الصرفي للنحت في اللغة العربية والألمانية من خلال الدراسة المقارنة. يهدف البحث إلى دراسة صور النحت من الجانب الصرفي في كلا اللغتين، كما يهدف إلى دراسة أنواع الكلمة التي تتشكل منها الكلمات المنحوتة في كلا اللغتين. بالإضافة إلى معالجة البنية الصرفية للمنحوتات من خلال نماذج تصف عملية بناء وتكوين الكلمة المنحوتة صرفيا في اللغة الألمانية. يتناول البحث دراسة لاهم نموذجين في معالجة الجانب الصرفي في الألمانية، اللذان يتسمان بالوضوح في المعالجة الصرفية لهذه الظاهرة. كما يقوم البحث بمعالجة صور وأنواع الكلمة التي تتكون منها الكلمات المنحوتة في اللغة العربية، هذا بالإضافة لعرض القواعد التي استنبطها العلماء لبناء الكلمات المنحوتة، والتي يمكن من خلالها صياغة وبناء كلمات جديدة. وجاءت نتائج البحث موضحة أن النحت من الظواهر اللغوية الموجودة في كلا اللغتين والتي لها خصائصها الصرفية التي تظهر بعض أوجه الاختلاف والتشابه في كلا اللغتين. فالنحت يتم في كلا اللغتين عن طريق دمج كلمتين على الأقل في كلمة واحدة أو عن طريق تداخل كلمتين في كلمة واحدة، من أجل تكوين كلمة جديدة. الكلمات المنحوتة تأتى على صورة أسماء، أو أفعال أو صفات في كلا اللغتين. النحت النسبي يأتي في العربية ولا يوجد في الألمانية. كما يظهر أنواع أخرى من أنواع الكلمة في الألمانية فنجد منحوتات من أعداد ومنحوتات من الظروف ومنحوتات من الضمائر وغيرها.

The research deals with dealing with the morphological aspect of contamination in the Arabic and German language through the comparative study. The research aims to study contamination forms from the morphological side in both languages. It also aims to study the types of word that form the contaminate in both languages. In addition to dealing with the morphological structure of contamination through models describing the process of building and forming a contaminate in the German language. The research deals with the study of the two most important models in dealing with the morphological side in German. The research aims to presenting the rules that linguists have devised to build contaminate. . The results of the research indicated that contamination is one of the linguistic phenomena in both languages, which have morphological characteristics that show some differences and similarities in both languages. Contamination builds in both languages by combining at least two words into one word or by combining two words in one word, in order to form a new word. Contamination words come as names, verbs or adjectives in both languages. Relative contamination comes in Arabic and is not found in German. Other types of word types also appear in German. We find contaminations of numbers, contaminations of conditions, contaminations of pronouns, and others.

ISSN: 2356-9964