ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







توظيف العامية في الرواية الجزائرية: مملكة الزيوان للصديق حاج أحمد أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: Employment of the Colloquial in the Algerian Novel: The Kingdom of Zewan by the Friend Hajj Ahmed as a Model
المصدر: مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: مصطفى، مونسي (مؤلف)
مؤلفين آخرين: عبدالرحمن، بغداد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج7, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: جوان
الصفحات: 419 - 428
DOI: 10.35645/1711-007-002-028
ISSN: 2437-086X
رقم MD: 1155602
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الرواية | الخطاب | السرد | اللهجة المحلية | مملكة الزيوان | Novel | The Speech | Narration | Local Dialect | The Kingdom of Ziwan
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: أصبح يتردد على آذاننا -في الآونة الأخيرة -أن الرواية هي ديوان العرب، بعدما كان الشعر يكتسح المشهد الأدبي عبر مختلف عصوره، ويعود ذلك إلى التطور الهائل الذي عرفته الرواية في شكلها وموضوعاتها، حيث أصبحت بناء لغويا قائما على نفس سردي طويل، يختلق منه عالم افتراضي جديد يضم شخصيات وأزمنة وأمكنة، متجاذبة بين التخييل والواقع. هذا ما أدى إلى تعدد قرائها ومتلقيها للنصوص التي ظلت تحظى بالرواج وحدة الجدال، ومن بين القضايا التي يشتغل عليه كاتب الرواية، توظيف بعض الكلمات أو اللهجات المحلية في متون نصوصه الروائية. ومن هذه النصوص رواية مملكة الزيوان لكاتبها الصديق حاج أحمد التي نجد في طياتها ألفاظا وعبارات محلية خاصة بجنوب الجزائر أو بالأخص مدينة أدرار. ومن هنا سنحاول في ورقة بحثنا هذه الإجابة على الأسئلة التالية: ما هي الدلالة التي تكتسبها اللهجة المحلية في الرواية؟ وما هي تداعيات توظيفها؟

It has become frequent in our ears - lately - that the novel is the Office of the Arabs, after poetry was sweeping the literary scene throughout its various ages, due to the tremendous development that the novel knew in its form and subjects, as it became a linguistic structure based on a long narrative soul, creating a world from which A new hypothetical that includes characters, times, and places, drawn between imagination and reality. This is what led to the multiplication of its readers and recipients of texts that have been popularized in the controversy unit, Among the issues that the writer works on, is the use of some local words or dialects in the content of his narrative texts. Among these texts is the story of the Kingdom of Al-Ziyawan, written by the friend Hajj Ahmed, whose words and local phrases are found in southern Algeria, or in particular the city of Adrar. From here, we will try in this paper to answer the following questions: What is the significance of the local dialect in the novel? What are the implications of employing them?

ISSN: 2437-086X