ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المدرسة الإستشراقية الفرنسية وجهودها في جمع المخطوطات العربية وتحقيقها وترجمتها إبان فترة احتلال الجزائر 1830-1962

العنوان بلغة أخرى: The Efforts of the French Orientalist School in Collecting, Verifying and Translating Arabic Manuscripts during the Colonial Period of Algeria 1830-1962
المصدر: مجلة إشكالات في اللغة و الأدب
الناشر: المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست - معهد الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: بن قسمية، رشيد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ben Guesmia, Rachid
المجلد/العدد: مج10, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 199 - 218
ISSN: 2335-1586
رقم MD: 1156230
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
استشراق فرنسي | مخطوط | جمع | تحقيق | ترجمة | جزائر | French Orientalism | Manuscript | Collection | Investigation | Translation | Algeria
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تأتي هذه الدراسة لتبحث في جهود المدرسة الاستشراقية الفرنسية في الجزائر إبان فترة الاحتلال الفرنسي (1830-1962) محاولة بسط الكلام في إسهاماتها ومنجزاتها المادية والعلمية، وفي أعمالها التي اختارت منها جمع المخطوطات، والتي اقتصرت منها على مخطوطات اللغة والأدب العربي. ثم تحدثت الدراسة عن جهد هذه المدرسة في تحقيق تلك المخطوطات وطبعها، ثم عن ترجمتها إلى اللغة الفرنسية، والأسس التي اعتمدتها في ذلك. وقبل هذا كله تعرضت الدراسة في توطئتها للموضوع لمصطلح الاستشراق من خلال تعريفه لغة واصطلاحا وفي نشأته حتى استوى على سوقه، وفي نشأة المدرسة الاستشراقية الفرنسية ومراحلها التاريخية، وفي نفوذها في أوروبا والشرق.

This study is concerned by examine the efforts of the French Orientalist School in Algeria during the period of the French occupation (1830-1962) to try to broaden the words about its contributions and material and scientific achievements, and its works from which it chose to collect manuscripts, which were limited to manuscripts of Arabic language and literature. Then, the study spoke about the effort of this school in investigating these manuscripts and printing them, and then about their translation into French, and the foundations it adopted in that. And before all this, the study was exposed in its preface to the topic of the term Orientalism, through its definition of a language and idiomatically, and in its inception until it reached its marketplace; the rise of the French Orientalist school and its historical stages and its influence in Europe and the East.

ISSN: 2335-1586