ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







نظرية المعني السياقية ما بين فيرث الإنجليزي وابن جني العربي

العنوان بلغة أخرى: Theory of Semantic Style: A Comparative Study of the British Firth and the Arabic Ibnjini
المصدر: مجلة جامعة دنقلا للبحوث العلمية
الناشر: جامعة دنقلا - كلية الدراسات العليا
المؤلف الرئيسي: الصادق، الشيخ محمد خالد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج5, ع8
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: يناير
الصفحات: 359 - 372
رقم MD: 1159155
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

39

حفظ في:
المستخلص: نظرية المعنى السياقية عند اللغوي الإنجليزي فيرث وهي تطويرا لمقولة نطق بها الانثريولوجي مالينوفكسي حين فشل في إخراج تفسير مقبول لنصوص سجلها في إحدى الجزر النائية، مفادها أنه لا يمكن أن تؤدي هذه النصوص معنى، إلا إذا عرفنا الحال التي كان عليها المتكلم حين نطق بها، وتبناها فيرث وطورها وجعل منها نظرية أكثر دقة وأحكاما، ولكن مراجعة متأنية في صفحات تراثنا اللغوي، ستظهر لنا أن أبا الفتح عثمان بن جني (ت 392ه) قد سبقه إلى هذه الرؤية، أعني أهمية سياق الحال وتحليل الحدث الكلامي صوتيا وصرفيا ونحويا من أجل بيان معنى النص اللغوي، ولكنها جاءت مبعثرة تفتقر إلى التنظيم في إطار شامل متكامل أي على شكل نظرية.

Theory of semantic style. A comparative study of the British Firth and the Arabic IbnJini Theory of semantic style, according to Firth, is a development for a say be uttered "this the another biologist mynophioc, when he failed some contexts which he reported at some of the isolated islands, that inform the fait that these contexts are of no value, unless knowing the case of the speaker, when uttered them. Firth adopted its statement and developed it. Out of it, he formed a well concrete it, he formed a well concrete and accurate thing, but we have a linguistic revision is oure linguistic heritage, we'll find that Abalifath Osman IbnJinay, "passed away 322", preceded him in this vision, I mean, the importance of case style and analysis of oral speech from more syntactic, semantics and phonological, for the purpose of indicating the linguistics context, but it was scattered, talking for organization.

عناصر مشابهة