العنوان بلغة أخرى: |
Arakon and Arab Andalusian Culture: Elsa Crazy as a Model |
---|---|
المصدر: | مجلة الآداب |
الناشر: | جامعة بغداد - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | محمود، ليلى مناتي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Mahmoud, Laila Manati |
المجلد/العدد: | ع137 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
التاريخ الهجري: | 1442 |
الشهر: | حزيران |
الصفحات: | 63 - 84 |
DOI: |
10.31973/aj.v1i137.1227 |
ISSN: |
1994-473X |
رقم MD: | 1163661 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الشاعر الفرنسي لويس آراكون | الثقافة العربية بالأندلس | ديوان مجنون إلسا | French Poet Louis Aragon | Arab Culture in Andalusian | Diwan of Crazy Elsa
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
إن مسألة تأثير الشعر العربي الأندلسي، في الشعر الأوربي الحديث، من المسائل التي شغلت وما زالت تشغل الكثير من الباحثين قديماً وحديثاً، ذلك أن ظهور موضوعات عديدة جديدة، تضاف كل يوم تؤكد هذا التأثير، ولنثبت ذلك، سنتناول في دراستنا، تأثر الشاعر لويس آراغون في ديوانه "مجنون إلسا" تأثرا واضحا في الأدب الأندلسي ونثبت حقيقة هذا التأثر. إذ يظهر هذا التأثر واضحا في الرموز الشعرية التي وظفها الشاعر في التعبير عن مدلولاته الشعرية والمعنى الشعري. The issue of the influence of Arab Andalusian poetry on modern European poetry is one of the issues that occupied and still preoccupies many researchers, both ancient and modern, because the emergence of many new topics, added every day, confirms this influence. His poem "Majnoun Elissa" is clearly influenced by Andalusian literature, and there is no room for doubt about his truth in literature. This effect appears in the poetic symbols that the poet employed in expressing his poetic meanings and poetic meaning. |
---|---|
ISSN: |
1994-473X |