LEADER |
02587nam a2200265 4500 |
001 |
1907050 |
024 |
|
|
|3 10.31973/aj.v1i137.1227
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|9 623720
|a محمود، ليلى مناتي
|g Mahmoud, Laila Manati
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a آراكون والثقافة العربية الأندلسية:
|b مجنون إلسا أنموذجا
|
246 |
|
|
|a Arakon and Arab Andalusian Culture:
|b Elsa Crazy as a Model
|
260 |
|
|
|b جامعة بغداد - كلية الآداب
|c 2021
|g حزيران
|m 1442
|
300 |
|
|
|a 63 - 84
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b The issue of the influence of Arab Andalusian poetry on modern European poetry is one of the issues that occupied and still preoccupies many researchers, both ancient and modern, because the emergence of many new topics, added every day, confirms this influence. His poem "Majnoun Elissa" is clearly influenced by Andalusian literature, and there is no room for doubt about his truth in literature. This effect appears in the poetic symbols that the poet employed in expressing his poetic meanings and poetic meaning.
|
520 |
|
|
|a إن مسألة تأثير الشعر العربي الأندلسي، في الشعر الأوربي الحديث، من المسائل التي شغلت وما زالت تشغل الكثير من الباحثين قديماً وحديثاً، ذلك أن ظهور موضوعات عديدة جديدة، تضاف كل يوم تؤكد هذا التأثير، ولنثبت ذلك، سنتناول في دراستنا، تأثر الشاعر لويس آراغون في ديوانه "مجنون إلسا" تأثرا واضحا في الأدب الأندلسي ونثبت حقيقة هذا التأثر. إذ يظهر هذا التأثر واضحا في الرموز الشعرية التي وظفها الشاعر في التعبير عن مدلولاته الشعرية والمعنى الشعري.
|
653 |
|
|
|a الثقافة العربية
|a الشعر العربي
|a ديوان مجنون إلسا
|a أراغون، لويس، ت. 1982 م.
|a بلاد الأندلس
|
692 |
|
|
|a الشاعر الفرنسي لويس آراكون
|a الثقافة العربية بالأندلس
|a ديوان مجنون إلسا
|b French Poet Louis Aragon
|b Arab Culture in Andalusian
|b Diwan of Crazy Elsa
|
773 |
|
|
|4 الادب
|6 Literature
|c 025
|e Al-Adab Journal
|f Al-ādāb
|l 137
|m ع137
|o 0739
|s مجلة الآداب
|v 000
|x 1994-473X
|
856 |
|
|
|u 0739-000-137-025.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1163661
|d 1163661
|