ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الدخيل من اللغة العربية في اللغة السويدية: دراسة وصفية

المصدر: مجلة الراسخون
الناشر: جامعة المدينة العالمية
المؤلف الرئيسي: السامرائي، هند وليد غفوري (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بخيت، محمد إبراهيم محمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج7, ع2
محكمة: نعم
الدولة: ماليزيا
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يونيو
الصفحات: 204 - 226
ISSN: 2462-2508
رقم MD: 1164980
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الدخيل | اللغة العربية | اللغة السويدية | الدلالة | اللفظ | The Intruder | The Arabic Language | The Swedish Language
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
LEADER 06913nam a22002537a 4500
001 1908582
041 |a ara 
044 |b ماليزيا 
100 |9 624366  |a السامرائي، هند وليد غفوري  |e مؤلف 
245 |a الدخيل من اللغة العربية في اللغة السويدية:  |b دراسة وصفية 
260 |b جامعة المدينة العالمية  |c 2021  |g يونيو 
300 |a 204 - 226 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تداخلت اللغة العربية في اللغة السويدية ضمن مجالات عديدة منذ القرن الخامس عشر الميلادي إلى يومنا هذا، إذ تعاظم شأنها وتسربت مفرداتها في اللغة السويدية بتعاقب الزمان واختلاف المكان ومن خلال طرائق متباينة ووسائل متغايرة وأليات مختلفة، فأصبحت اللغة الثانية في البلاد وزاد عدد المتحدثين بها الآن ليصل إلى قرابة مليون شخص. يهدف هذا البحث إلى معرفة مدى هذا التداخل اللغوي الحي، أنماطه، أسبابه، وماهية تداعيات هذا التداخل والكشف عن إيجابياته. وكيف أثرت الحضارة والثقافة العربية في تطور وإغناء اللغة السويدية من خلال إبراز دور نظم الاتجاهات العقلية وتقاليدها، ومديات فاعلية التطورات الاجتماعية والاقتصادية العربية ودورها في التداخل اللغوي وإغناء اللغة السويدية بالمفردات. هذا فضلا عن تباين الدخيل اللفظي للغة العربية في اللغة السويدية دلالة ومعنى، وذلك عبر سرد للموثوق المتوافر والمتداول من المفردات والاصطلاحات العربية التي تداخلت في اللغة السويدية. وسعيا لإكساب البحث صفة الموضوعية والمنهجية العلمية شكلا ومضمونا اعتمدت الباحثة الكتب والمعاجم اللغوية والبحوث والدراسات المناظرة، فضلا عن الدراسات الميدانية المستندة إلى معايشة يومية لعينات كثيرة ومختلفة ومتباينة من ابناء المجتمع السويدي، ووفق أسلوب علمي دقيق وطريقة عرض اعتمدت المنهج الوصفي العلمي المقارن المستند إلى الاستنتاج والاستنباط؛ من خلال رصد وتحليل الدخيل اللفظي وبيان دلالته ورمزيته في حدود زمنية امتدت منذ الفتوحات الإسلامية إلى وقتنا الحاضر، إذ وضحت الدراسة كيف كسرت مفردات اللغة العربية حاجز الجغرافية وعبر الزمان تسربت إلى القارة العجوز وصولا إلى مملكة السويد. واستطاعت الدراسة أن تبرز طاقات الأمة العربية وقدراتها في معالجة التعبير في أدق خلجات الفكر والرؤى، فكلما ازدهرت هذه الأمة في مناحي الحياة وتطورت أغنت العالم ومنه لغتها الحية والتي أثبتت الدراسة إن ما تسرب منها إلى اللغة السويدية قد شمل جميع مفردات الحياة-الملبس والمأكل-والعلوم النظرية والتطبيقية. 
520 |b The Arabic language intertwined with the Swedish language in many areas since the fifteenth century AD to the present day, as its importance increased and its vocabulary leaked into the Swedish language with the succession of time and place and through different methods, different means and different mechanisms, so it became the second language in the country and the number of its speakers increased now to reach To nearly a million people. This research aims to find out the extent of this living linguistic overlap, its patterns, its causes and what the implications of this overlap are, revealing its data, and how Arab civilization and culture have affected the development and enrichment of the Swedish language by highlighting the role of systems of mental trends and their traditions, and the extent of the effectiveness of Arab social and economic developments and their role in the overlap The linguistic and enrichment of the Swedish language with vocabulary, in addition to the variation of the verbal intruder of the Arabic language in the Swedish language is a sign and meaning, through an account of the available and circulating authoritative vocabulary and Arabic conventions that overlapped in the Swedish language, and in an effort to give the research an objective and scientific methodology in form and content, the researcher adopted books and linguistic dictionaries. The corresponding studies, as well as field studies based on the daily coexistence of many different and disparate samples of the Swedish society, according to an accurate scientific method and method of presentation that adopted the comparative scientific descriptive approach based on conclusion and deduction by observing and analyzing the verbal intruder and showing its significance and symbolism within time limits that extended since the Islamic conquests. To the present time, as the study clarified Ki The vocabulary of the Arabic language broke the geographic barrier and over time it seeped into the old continent, reaching the Kingdom of Sweden, and the study was able to highlight the energies of the Arab nation and its abilities in dealing with expression in the most accurate form of thought and visions. The study that what leaked from it into the Swedish language included all aspects of life and at rates that advanced interest in the vocabulary of life- clothing and food- by 50%, followed by theoretical and applied sciences, reaching 20%. 
653 |a اللغة العربية  |a اللغة السويدية  |a المصطلحات التعبيرية  |a الألفاظ الدخيلة  |a اللسانيات التداولية 
692 |a الدخيل  |a اللغة العربية  |a اللغة السويدية  |a الدلالة  |a اللفظ  |b The Intruder  |b The Arabic Language  |b The Swedish Language 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 003  |e Arrasikhun Journal  |l 002  |m مج7, ع2  |o 1648  |s مجلة الراسخون  |v 007  |x 2462-2508 
700 |a بخيت، محمد إبراهيم محمد  |g Bekhet, Mohammed Ibrahim Mohammed  |e م. مشارك  |9 456616 
856 |u 1648-007-002-003.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a IslamicInfo 
995 |a AraBase 
999 |c 1164980  |d 1164980