ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







جبران خليل جبران وأعماله في الصين

العنوان المترجم: Gibran Khalil Gibran and His Works in China
المصدر: مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة قناة السويس - كلية الآداب والعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: جيا، وانغ (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Wang, Jia
المجلد/العدد: ع36
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: مارس
الصفحات: 73 - 91
DOI: 10.21608/jfhsc.2021.196160
ISSN: 2536-9458
رقم MD: 1167546
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
جبران خليل جبران | جبران والصين | الأدب العربي | Gibran Khalil Gibran | Gibran and China | Arabic Literature
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

8

حفظ في:
LEADER 02981nam a2200265 4500
001 1911593
024 |3 10.21608/jfhsc.2021.196160 
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |9 625668  |a جيا، وانغ  |g Wang, Jia  |e مؤلف 
242 |a Gibran Khalil Gibran and His Works in China 
245 |a جبران خليل جبران وأعماله في الصين 
260 |b جامعة قناة السويس - كلية الآداب والعلوم الإنسانية  |c 2021  |g مارس 
300 |a 73 - 91 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a جبران خليل جبران من أبرز الشعراء والأدباء في القرن العشرين، انتشرت أعماله في أنحاء العالم كله، فترجمت إلى أكثر من عشرين لغة ومنها اللغة الصينية. وهو ليس شاعرا أو أدبيا فحسب، بل كان رساما وفيلسوفا أيضا. ومؤلفاته تجمع بين الأسلوب الشرقي والصورة الغربية معا، فيها ظهرت أفكاره عن النفس والوجود والحب والحياة. ولها قيمة فنية عالية. وهذا البحث في موضوع لتوضيح مكانته في الصين وأحوال أعماله في الصين ويزيد المعرفة عنه وعن أعماله ويعمق الفهم لأفكاره، ولذا يكون لهذا البحث فائدة علمية وقيمة فنية. 
520 |b Gibran Khalil Gibran is one of the most prominent poets and writers in the twentieth century. His works have spread throughout the whole world, and have been translated into more than twenty languages, including the Chinese language. He was not only a poet or writer, but he was also a painter and philosopher. And his books combine the oriental style and the western image together, in which his ideas about soul, existence, love and life appeared. And it has a high artistic value. Research on this topic is to clarify his position in China and the conditions of his business in China, increase knowledge about him and his works, and deepen understanding of his ideas. Therefore, this research has scientific benefit and artistic value. 
653 |a الأدب العربي  |a الأدب العالمي  |a الأعمال المترجمة  |a جبران، جبران خليل، ت. 1931 م.  |a الصين 
692 |a جبران خليل جبران  |a جبران والصين  |a الأدب العربي  |b Gibran Khalil Gibran  |b Gibran and China  |b Arabic Literature 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 012  |e Journal of the Faculty of Arts and Humanities  |f Maǧallaẗ kulliyyaẗ al-ʾādāb wa Al-ʿulūm Al-insāniyyaẗ. Suez Canal University  |l 036  |m ع36  |o 0786  |s مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية  |v 000  |x 2536-9458 
856 |u 0786-000-036-012.pdf  |n https://jfhsc.journals.ekb.eg/article_196160.html 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1167546  |d 1167546