ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الفجوة التواصلية اللغوية في مواقع التواصل الاجتماعي بين الانتهاك النحوي واللهجة المحلية

العنوان بلغة أخرى: The Language Communication Gap in Social Media between Grammar Violation and Local Dialect
المصدر: مجلة الكلم
الناشر: جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
المؤلف الرئيسي: الحياني، محمود خليف خضير (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Hayani, Mahmoud Khleif Khudair
مؤلفين آخرين: الشرعة، عبدالكريم حسين (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج5, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 14 - 24
DOI: 10.54190/2140-005-002-007
ISSN: 2661-7420
رقم MD: 1171298
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللحن | اللهجات | المبادئ النحوية | الانترنيت | لغويات | Melody | Dialects | Grammatical Principles | The Internet | Linguistics
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

21

حفظ في:
المستخلص: يعالج هذا البحث التحديات التي تمارسها مواقع التواصل الاجتماعي للقواعد النحوية، أو الأسلوب اللغوي السليم، إذ إن الاشكالية التي يطرحها أسلوب الكتابة في مواقع التواصل الاجتماعي في لحظة الانتهاك والانزياح المستمرة في بناء الكلمة والجملة والسياق، فالأخطاء النحوي واللغوي التي أصبحت ظاهرة شائعة في مواقع التواصل الاجتماعي أفرزت لنا لغة أو طريقة جديدة في التعبير يمكن أن نطلق عليها (نحو التواصل الاجتماعي)، فالمرجعية اللغوية أو شرعية القواعد النحوية من قبل المستخدمين في مواقع التواصل نجدها تغلب صياغة نحوية تتكأ على مبدأ الكلام الشخصي الذي يتجاوز مبدأ اللغة على وفق التقسيم الدي سويسري الذي ركز على الجانب اللغوي على حساب الكلام، فالكلام المتداول في مواقع التواصل كلاماً مشخصا إلى درجة الصفر اللغوي، فكل فرد له طريقة في التعبير، وأن هذا التعبير بدأ يتخذ طبقات لغوية خاصة، فالمراهقين لهم طريقة الخاصة في الكتاب، وكذلك أصبح الفرز الجنوسي له طبقة خاصة من الأسلوب، فالنساء لها طريقة الخاصة أيضاً بالكتابة، والكبار والصغار، والمثقفين، وغير المثقفين حتى أصبحت كل فئة أو طبقة لها لغة وانزياحات لغوي وشفرات ووظائف تختلف عن الطبقات الآخر، حتى إن لكل منطقة أو دولة لهجة ونحوها اللغوي الخاص، مثلا نجد أن هناك لهجة جزائرية، ومغربية، وعراقية، وسورية، ومصرية ... الخ، ولعل هذا التجاوز على قواعد النحو كشف القصور الذي تعاني منه اللغة العربية، وأن هناك نحو مضطربا خاص بمواقع التواصل الاجتماعي، ولقد حاول هذا البحث أن يسلط الضوء على الانتهاك النحوي ومسبباته، فضلاً على مواضيع ترتبط بالانزياحات اللغوية التي تغلب فيها الجانب الوظيفي، والتواصلي على الجانب القواعدي، فاللغة التي نلاحظها في مواقع التواصل ذوبت وأقصت كل عناصر التواصل التي نجدها في تواصلية جاكبسون ومخططه لصالح فرضية التواصل أو الوظيفة التواصلية، فالشفرة في مواقع التواصل هي شفرة شفافة تقوم على أساس رمزي، وتجربة سيميائية مع الجماعة التي وضعت لها لغة وشفرة خاصة ذات خصوصية معترف بها بين مجموعة الكروب، فالثقة وليس المقصدية من يحرك المعنى في النص.

This research addresses the challenges that social networking sites practice for grammatical rules, or proper linguistic style, as the problematic of writing style in social media sites at the moment of violation and constant displacement in word construction, sentence and context, grammatical and linguistic errors that have become a common phenomenon in social networking sites A new language or method of expression has been produced for us that we can call (towards social communication). The linguistic reference or the legitimacy of the grammatical rules by users on the communication sites we find prevail in a grammatical formulation that relies on the principle of personal speech that goes beyond the principle of language on according to the Swiss division that focused On the linguistic side at the expense of speech, the speech circulating on the communication sites is personalized speech to the degree of linguistic zero, so every individual has a way of expression, and that this expression has begun to take special linguistic layers, so adolescents have their own way in the book, and the gender screening has a special layer of Style, women also have a special way of writing, adults and children, the educated and the uneducated, until every class or class has a language and displacements to Linguist, codes, and functions that differ from the other classes, so that each region or country has its own dialect and its own linguistic syntax, for example, we find that there is an Algerian, Moroccan, Iraqi, Syrian, Egyptian accent ... etc, and perhaps this transgression of grammar rules revealed the shortcomings that the language suffers from. Arabic, and that there is a disorderly approach to social networking sites, and this research has tried to shed light on the grammatical violation and its causes, as well as topics related to the linguistic shifts in which the functional aspect and the communicative aspect prevail on the grammatical aspect. The communication that we find in Jacobson's communication and scheme in favor of the hypothesis of communication or the communicative function, the code in the communication sites is a transparent code based on a symbolic basis, and a semiotic experience with the group for which a special language and code has been established with a specificity recognized among the group of distress. In the text.

ISSN: 2661-7420