LEADER |
04045nam a22002657a 4500 |
001 |
1916874 |
024 |
|
|
|3 10.54190/2140-006-001-033
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 559971
|a بوزينة، محمد جيلالى
|q Bouzinah, Mohammed Jilali
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a أساليب الانتقال من معنى إلى آخر وإيقاعاتها عند ابن البناء المراكشي
|
246 |
|
|
|a Methods of Transition from One Meaning to Another at Ibn Al Banaa Marrakshi
|
260 |
|
|
|b جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
|c 2021
|
300 |
|
|
|a 113 - 133
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a أبدى ابن البناء المراكشي(721ه) تفطنا كبيرا إلى هذا التمازج الفني الذي يحدث بالانتقال الذهني من نسق لغوي إلى آخر بالخروج من صيغة إلى أخرى بهدف طرد السأم والملل عن المتلقي وما لذلك من فوائد، منها ما يرتبط بالقائل كاتساع مجاري القول أثناء النظم والشعر وانسياب الألفاظ والتئامها مع المعنى طوعا ومنها ما يرتبط بالمتلقي، ففي أثناء التكلم قد ينتقل المتكلم من معنى إلى آخر ثم يعود للمعنى الذي انتقل منه ويسمى استطرادا، وقد يتحدث المتكلم عن معنى من المعاني ويستتبع ذلك الحديث عن معنى آخر، أو يدمج معنى في معنى، أو يضمن كلامه كلام الغير، أو يقتبس من القرآن والحديث، وعندئذ ينبغي للمتكلم أن يتأنق في خروجه، وأن يلائم في استطراده، وأن يراعي المناسبة في استتباعه أو اقتباسه أو تضمينه وعليه أدخل في هذه المجموعة الفنون الآتية: الخروج-الاستطراد- التجريد –الاعتراض- الاعتماد.
|
520 |
|
|
|b Ibn al-Banna al-Marrakchi (721 AH) showed great understanding about this artistic intermingling that takes place by the mental transfer from one linguistic system to another by exiting from one form to another with the aim of expelling the recipient from boredom and boredom and the benefits of that, Some of them are related to the saying, such as the widening of the streams of speech during the rhythms and poetry and the flow of words and their cohesion with meaning voluntarily, and some of them are related to the recipient, During speaking, the speaker may move from one meaning to another, then return to the meaning from which he moved, and it is called digression, and the speaker may talk about one of the meanings and this entails talking about another meaning, or he merges one meaning into one, or his words include the words of others, Or he quotes from the Qur’an and the hadith, and then the speaker should be elegant in his coming out, and fit in his extrapolation, and take into account the occasion in his subordination, quotation or inclusion, and accordingly he included in this group the following arts: Exodus - Digression - Abstraction - Objection - Approval.¨
|
653 |
|
|
|a الشعر العربي
|a العروض والقوافي
|a البلاغة العربية
|a النقد الأدبي
|a ابن البناء المراكشي، أحمد بن محمد بن عثمان، ت. 721 هـ.
|
692 |
|
|
|a الإنفعال
|a الأساليب
|a الإيقاعات
|a ابن البناء
|a الخروج
|a الاستطراد
|a الاعتراض
|a الاعتماد
|b Emanation
|b Methods
|b Rhythms
|b Son of Construction
|b Exodus
|b Digression
|b Objection
|b Dependence
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 033
|e Al kalim
|f Al-kalim
|l 001
|m مج6, ع1
|o 2140
|s مجلة الكلم
|v 006
|x 2661-7420
|
856 |
|
|
|u 2140-006-001-033.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1172875
|d 1172875
|