ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Assessment of The Arabic-English: Translation of The Iraqi Constitution: Appraisal Theory

المصدر: مجلة آداب الفراهيدي
الناشر: جامعة تكريت - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Khalaf, Fouad Adil (Author)
المجلد/العدد: مج13, ع44
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: كانون الثاني
الصفحات: 392 - 402
DOI: 10.51990/2228-013-044-018
ISSN: 2074-9554
رقم MD: 1175383
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Appraisal Theory | Engagement System | Attitude System | Graduation System | Institutional Language | Iraqi Constitution | Source Language | Target Language
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: The Appraisal Theory is one of the theories of translation assessment. It is usually used in the assessing the translation from one language into another. The theory consists of three systems of resources that are used to denote attitudes through the use of language. Each of these systems is divided into another subsystems. The study aims at the translation assessing the translation of the Iraqi constitution depending on the appraisal theory. It aims at evaluating the translation from Arabic into English. It is hypothesized that some of the Appraisal Theory systems are used more frequently than others. To verify this hypothesis, five items of the Iraqi constitution are adopted with their translation. Concerning translation, the UNAMI English Translation of the Iraqi constitution is adopted to be the data of the study. After analyzing the data, it is found that some systems of the Appraisal Theory are used more than others. It is also found that the institutional language usually involves words that accept no alternative viewpoints.

ISSN: 2074-9554

عناصر مشابهة