العنوان المترجم: |
Linguistic Criticism in The Poetry of Resalat Al-Ghufran by Abu Al-Ala' Al-Ma'arri |
---|---|
المصدر: | حوليات جامعة قالمة للعلوم الاجتماعية والإنسانية |
الناشر: | جامعة 8 ماي 1945 قالمة |
المؤلف الرئيسي: | المزيد، خالد محمود عسود (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | إيزولي، رضوان محمد سعيد عجاج (م. مشارك) , المزيد، محمد خالد محمود (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | ع15 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 33 - 55 |
ISSN: |
1112-7880 |
رقم MD: | 1177010 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, EduSearch |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تسعى هذه الدراسة إلى إبراز قضايا النقد اللغوي التي جاءت في شعر رسالة الغفران لأبي العلاء المعري، وتسليط الضوء على قدرة المعري الفائقة في اكتشاف مواطن الصحة والخطأ، والقوة والضعف، وما يوافق كلام العرب وما يخالفه في شعر الشعراء، وجاء ذلك بطريقة مبتكرة لم يعهدها الأدباء من قبل، وهي الحوار الذي أجراه المعري على لسان أبن القارح مع الشعراء، ومحاورة الشاعر تلو الشاعر سواء في جنة النعيم، أو في الجحيم، وبعدها يأتي دور المعري للإدلاء برأيه، وكان ذلك عن طريق ثناء المعري على قصائد بعض الشعراء، أو شرح الأبيات الشعرية، أو استحسان بعض الألفاظ الواردة في شعرهم. This study seeks to highlight the issues of linguistic criticism that came in the poetry Resalat Al-Ghufran (The Epistle of Forgiveness) by Abu Al-Ala Al-Maarri and to shed light on Al-Maarri's superior ability in discovering areas of right and wrong, strength and weakness, and what agrees with the words of Arabs and what is contrary to it in poets' poetry. This is in an innovative way that writers were not familiar with before, which is the dialogue conducted by Al-Maarri in the words of Ibn Al-Qarih with poets, and the conversation with poet after the poet, whether in the paradise of bliss or in hell, and after that comes the turn of Al-Maarri to express his opinion, and that was through Al-Maarri's praise of the poems of some poets, or explanation of poetic verses, or appreciating some of the words contained in their poetry. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc |
---|---|
ISSN: |
1112-7880 |