ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







La Médiation Interculturelle dans le Roman Négro-Africain Postcolonial

العنوان بلغة أخرى: Intercultural Mediation in the Postcolonial Negro-African Novel
المصدر: حوليات التراث
الناشر: جامعة مستغانم
المؤلف الرئيسي: Sall, Mouhamadou Moustapha (Author)
المجلد/العدد: ع21
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 141 - 163
DOI: 10.35268/0186-000-021-025
ISSN: 1112-5020
رقم MD: 1183600
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: IslamicInfo, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Immigration | Identity | Hybridity | Postcolonial | Intercultural Mediation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
LEADER 03123nam a22002657a 4500
001 1928696
024 |3 10.35268/0186-000-021-025 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |a Sall, Mouhamadou Moustapha  |e Author  |9 633402 
245 |a La Médiation Interculturelle dans le Roman Négro-Africain Postcolonial 
246 |a Intercultural Mediation in the Postcolonial Negro-African Novel 
260 |b جامعة مستغانم  |c 2021 
300 |a 141 - 163 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The objective of this article is to show the link between immigration writing and the postcolonial aesthetic witch embodies the flavor of diversity. Our study has shown that the postcolonial french negro african novel on immigration has the characteristic of renewal in the literature framework. In fact it is different from the first literature production that showed generally the opposition between the West and Africa. Looking for true originality, today's writers have put their writings in a decentralised postcolonial framework that is a new figure of cosmopolitism and non territorialisation. The notion of hybridity is advocated by the authors of various texts of our study to bring out the interculturality which presupposes a scrub of spatial and cultural boundaries and the elimination of inequalities with the challenge of civilized/barbaric, center/periphery, master/slave. 
520 |d L’objectif de cet article consiste à montrer le rapport entre l’écriture de l’immigration et l’esthétique postcoloniale, laquelle porte le parfum de l’hétérogénéité. Notre étude a révélé que le roman négro-africain francophone postcolonial sur l’immigration est caractéristique d’une rénovation dans le champ littéraire. En effet, il se distingue des premières productions littéraires qui étaient généralement des récits qui mettaient en exergue l’opposition entre l’Occident et l’Afrique. Recherchant une originalité sans conteste, les romanciers de la génération actuelle inscrivent leur écriture dans une posture postcoloniale décentrée qui est une nouvelle figure du cosmopolitisme et surtout de la déterritorialisation. La notion d’hybridité est prônée par les auteurs des différents textes de notre étude pour faire émerger l’interculturalité qui présuppose un gommage des frontières spatiales et culturelles et la suppression des inégalités avec la récusation des clivages civilisé/barbare, centre/périphérie, maître/esclave. 
653 |a الثقافة الإفريقية  |a الدراسات الادبية  |a رواية مابعد الإستعمار الزنجي الإفريقي  |a مستخلصات الأبحاث 
692 |b Immigration  |b Identity  |b Hybridity  |b Postcolonial  |b Intercultural Mediation 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 025  |f Mağallaẗḥawliyāt al-turāṯ  |l 021  |m ع21  |o 0186  |s حوليات التراث  |t Heritage Annuals  |v 000  |x 1112-5020 
856 |u 0186-000-021-025.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a IslamicInfo 
995 |a AraBase 
999 |c 1183600  |d 1183600 

عناصر مشابهة