المستخلص: |
يهدف هذا البحث إلى معاينة ديوان ابن زيدون والوقوف على تفاعل نصوصه الشعرية مع التعبير القرآني ألفاظا ومعاني وصوراً، فضلاً عن تأثر خطابه الشعري بالقصص القرآني. وانطلاقاً من هذا التعالق النصي الواسع مع النصوص القرآنية، حاولنا أن نلحظ مديات هذا التناص وفعاليته في خدمة مضامين الشاعر وتعميق رؤاه وترصين بنائه الفني ومن ثم قدرتها على التأثير في المتلقي. جاءت الدراسة في تمهيد وثلاثة مباحث، في التمهيد تناولت، بإيجاز شديد، الشاعر وتكوينه الفكري والثقافي ولاسيما ثقافته القرآنية ثم أشرث إلى مفهوم (التناص) وشيوعه مصطلحاً أدبياً وطيد الصلة بالخطاب الشعري قديمة وحديثه. أما المبحث الأول فتناولت فيه التناص مع الألفاظ والعبارات القرآنية، وخصص المبحث الثاني للتناص مع الصورة القرآنية، بينما أوجزت في المبحث الأخير تناص ابن زيدون مع بعض القصص القرآنية. وختمت الدراسة بأهم النتائج التي تم التوصل إليها.
This research aims to examine Ibn Zaydun's Diwan and to determine the interaction of his poetic texts with the Qur'anic expression in words, meanings, and images, as well as the influence of Qur'anic stories on his poetic discourse. Proceeding from this broad textual connection with the Qur'anic texts, we tried to note the extent of this intertextuality and its effectiveness in serving the poet's contents, deepening his visions, and consolidating his artistic structure, and then its ability to influence the recipient. The study has a preface and three chapters; in the preface, it dealt very briefly with the poet and his intellectual and cultural formation, especially his Qur'anic education. Then it pointed to the concept of (intertextuality) and its prevalence as a literary term closely related to ancient and modern poetic discourse. As for the first chapter, it dealt with intertextuality with Qur'anic words and expressions, and the second topic was devoted to intertextuality with the Qur'anic image, while in the last chapter, I outlined Ibn Zaydun's intertextuality with some Quranic stories. The study concluded with the most important results that were reached. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc
|