المستخلص: |
اختلف اللغويين العرب في تصنيف (التشاكل الحرفي) في النظم القرآني بين كونه ضربا من التسجيع البلاغي، وبين كونه نظاما من الفواصل، فتجاذبت الآراء بين أطراف متعددة قديما وحديثا، واختلفت منهجا وغاية؛ حيث ارتبطت عند القدماء بتنزيه القرآن الكريم تارة، وبالبحث عن مواطن الجمال والحسن في النظم القرآني تارة ثانية، ليتوجه لاختلاف عند المحدثين إلى أفق البحث عن الاصطلاح المناسب لصفة الإعجاز في القرآن الكريم في ظل دراستهم لبلاغة الإيقاع في النظم القرآني، ورغم تعدد الآراء بين القديم والحديث إلا أنها اتحدت في مقصد: خدمة كتاب الله تعالى.
Ancient and modern Arab linguists disagreed about naming of the similarity of the last letters between the Quranic verses, Some called it Fassil (Quranic rhyme), because they wanted to defend the Holy Quran, But others called it Saj’ (Assonance) in order to reveal the manifestations of beauty in the Quranic language. At the end, although each group had objective arguments, all of them aimed to prove that the Holy Quran is a miracle.
|