ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Лексико-Грамматический Анализ на Материале: Выступлений Бывших Президентов РФ и АРЕ Д. Медведева и Х. Мубарака

العنوان بلغة أخرى: Hedging in Russian and Arab Political Discourse: Lexical and Grammatical Analysis Based on the Speeches of the Former Presidents of the Russian Federation and the ARE D. Medvedev and H. Mubarak: Comparative Analysis
التحوط في الخطاب السياسي: تحليل نحوي ومعجمي لخطابات ميدفيديف ومبارك
المصدر: صحيفة الألسن: سلسلة في الدراسات الأدبية واللغوية
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الألسن
المؤلف الرئيسي: عمار، محمد سيد عبدالله سيد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع37
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يناير
الصفحات: 175 - 204
ISSN: 1687-3718
رقم MD: 1195489
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الروسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التحوط | الخطاب السياسي | وسائل التأثير اللغوي | Hedging | Political Discourse | Communication
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: تنطلق هذه الدراسة من فرضية مؤداها أن الأدوات اللغوية قد تكون الفاعل الرئيس والفعلي الذي يجعل الشخصية السياسية قادرة على التأثير في رأي الجمهور، بل ربما تساعد على استدامة السلطة القائمة. فتظل الخطابات السياسية نشاطا خطابيا ويبقى الجمهور هو المستهلك لهذه الخطابات. ومن خلال ذلك تسعى هذه الدراسة إلى إبراز أحد أهم هذه الأدوات ومناقشتها وتحليلها. فتركز هذه الورقة على دراسة ظاهرة التحوط في الخطابات السياسية الروسية ومقارنتها بالخطابات السياسية المصرية مما يمكن من تحديد أوجه التشابه والاختلاف في الأساليب والاستراتيجيات المستخدمة. والتحوط هو أن يستخدم المتحدث عبارات مثل "أعتقد" أو "أفترض" أو "على ما يبدو" وغيرها الكثير، بمعنى أن المتحدث يستخدم ميزات لغوية تمكنه من الابتعاد عن توضيح الموضوع الذي يناقشه وتجنب التفاصيل، وفي الوقت نفسه تعطي انطباعا بأنه دقيق جدا في نقله للتفاصيل، ومن جانب آخر، فاستخدام التحوط في الكلام يلطف محتوى النص وتجده أكثر انتشارا في الخطب السياسية حيث تكثر فيها المراوغات الكلامية.

This paper is devoted to hedging and how it is expressed in Russian and Egyptian political discourse. Hedging is a comparatively new term in linguistics. It is part of the linguistic research on communication theory. The article analyzes the most and least frequent hedges used in the speech of the former presidents of the Russian Federation and Egypt (D. Medvedev and H. Mubarak) with an emphasis on linguistic methods and strategies for expressing hedging. Using this linguistic method in political discourse is determined by the need of the speaker to moderate his evaluation of certain events or objects, his disagreement with the audience, as well as to shed responsibility for his view in cases when categorical statements are inappropriate.

ISSN: 1687-3718