ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







السياسات اللغوية في السنغال بعد الاستقلال: قراءة في الواقع الفكراني والسياسي في السنغال

العنوان بلغة أخرى: Linguistic Policies in Post-Independence Senegal: Reading of Ideological and Political Realities in Senegal
المصدر: أنساق
الناشر: جامعة قطر - كلية الآداب والعلوم - قسم اللغة العربية
المؤلف الرئيسي: جوب، الشيخ مود بدر (مؤلف)
المجلد/العدد: مج5, ع1
محكمة: لا
الدولة: قطر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 60 - 75
ISSN: 2520-713X
رقم MD: 1196715
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: Open, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
السياسة اللغوية | الاستيعاب اللغوي | فرض اللغة | السنغال | الهوية | حرب اللغات | الفكرانية | الاحتلال | فرنسا | Linguistic Policies | Linguistic Containment | Imposing language | Senegal | Identity | War of languages | Ideology | Colonialism | France
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

16

حفظ في:
المستخلص: تسعى الدراسة إلى تسليط الضوء على قضايا السياسات اللغوية التي أعقبت حصول السنغال على استقلاله من الاحتلال الفرنسي، وإلى تأطير تاريخي للمخلفات الاحتلالية الفرنسية المتمثلة في تنفيذ المخططات التغريبية من خلال آليات كانت اللغة أبرزها، فاستعانت فرنسا - في تنفيذ تلك المشاريع التغريبية التي مارستها من قبل على الفلاحين الفرنسيين لفرض اللغة الفرنسية – بمخرجات سياسة لغوية مخططة، فشكلت هذه اللغة بؤرة الصراع في منطقة السنغال أيام الاحتلال الفرنسي، ولم يتوقف هذا الصراع باستقلال السنغال سنة 1960، بل استمر مع الرئيس الأول سينغور "Leopold Sedard Senghor"، حيث خاض حروبا لغوية، مع النخبة المعارضة للأفكار الإمبريالية الفرنسية، ضد اللغات المحلية الوطنية. اعتمد البحث على مدونات رسمية من الحكومة السنغالية ومن المعارضين السياسيين السنغاليين، وانتهجنا نظرية التخطيط والسياسة اللغوية، وطبقنا الآليات الإجرائية من حقل اللسانيات الاجتماعية، وتكاملت النظرية مع المنهج التاريخي الوصفي والنقدي، فخرجنا بخلاصة مفادها أن التخطيط اللغوي في السنغال، وتلك الحروب اللغوية كانت قائمة على أساس القمع والعنف، وعلى ممارسة أساليب القوة الخشنة، عندما اتخذ الحاكم الفرنسي فيديربه Faidherbe" " الجبر واستخدام السطلة منهجا للسياسة، فأنشأ مدرسة فرنسية للتطبيق، خلفت آثارا سلبية في حياة السنغاليين على مستوى الإدارة والاقتصاد والثقافة، امتدت لخمسة عقود بعد الاستقلال من دون أي تعديل، ولم تزل تأتي بآثار سلبية في الواقع اللغوي السنغالي.

The study seeks to shed light on the issues of linguistic policies following the independence of Senegal from the French occupation. It also seeks to establish a historical framework for the French colonial legacies represented in the implementation of westernization plans through certain mechanisms, the most prominent of which was language. France used the outputs of a planned linguistic policy it employed previously on Senegalese peasants to impose the French language. This language was the focus of conflict in Senegal during the French occupation, and it did not stop with its independence in 1960, but continued with President Leopold Sedar Senghor, who waged linguistic wars with the elite opposing French imperialist ideas against national local languages. We adopted the theory of planning and linguistic policies and applied procedural mechanisms from the field of socio-linguistics. We based our research on official blogs from the Senegalese government and political opponents, and we followed the planning and language policy theory and applied sociolinguistic approaches. The theory was also integrated with historical, descriptive and critical approaches. The results proved that linguistic planning in Senegal is based on those linguistic wars stemming from repression and violence, and on the exercise of coarse force methods, when the French ruler Faidherbe used coercion and the use of power, which left negative effects on the lives of the Senegalese at the level of administration, economy and culture, which extended for five decades after independence without any change, and still brings negative effects in the Senegalese linguistic reality.

ISSN: 2520-713X