العنوان بلغة أخرى: |
Study of Linguistic Awareness in Legal Discourse: The Iraqi Courts are a Model |
---|---|
المصدر: | مجلة التراث العلمي العربي |
الناشر: | جامعة بغداد - مركز إحياء التراث العلمي العربي |
المؤلف الرئيسي: | ردام، بيداء عبدالمحسن (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع44 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الصفحات: | 263 - 302 |
ISSN: |
2221-5808 |
رقم MD: | 1197364 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, IslamicInfo |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الخطاب القانوني | اللغوي | محاكم العراق | Legal | Linguistic Discourse | Iraqi Courts
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 02767nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1943512 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b العراق | ||
100 | |9 640790 |a ردام، بيداء عبدالمحسن |e مؤلف | ||
245 | |a دراسة الوعي اللغوي في الخطاب القانوني: |b محاكم العراق أنموذجا | ||
246 | |a Study of Linguistic Awareness in Legal Discourse: |b The Iraqi Courts are a Model | ||
260 | |b جامعة بغداد - مركز إحياء التراث العلمي العربي |c 2020 | ||
300 | |a 263 - 302 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |b The legal text in the language of civil law, constitutional law, language of judges, and legal profession is concerned with a legal language and words that are coherently significant. The language has a linguistic and structural specificity that reflects the interaction of the text and its impact on society, the extent to which the man of law, Arabic, as the language of the law is the official language, including the means of expression in the speech of the legal legislator, the judges, and the pleadings; it is one of the factors of preserving the language, addressing the weaknesses and raising the Arab linguistic awareness. | ||
520 | |a النص القانوني المتمثل بلغة القانون المدني، والدستوري، ولغة القضاة، والمحاماة يختص بلغة قانونية، وألفاظ تتماسك بصفة معنوية، إذ إن الصيغة اللغوية فيه تتمتع بخصوصية لغوية وبنائية تبين مدى تفاعل النص لغويًا، ومدى تأثيره في المجتمع، ومدى تمكن رجل القانون، ومواطن ضعفه من اللغة العربية، لكون لغة القانون اللغة الرسمية بما تحويه من أدوات التعبير في خطاب المشرع القانوني، أو القضاة، والمرافعات، فهي عامل من عوامل الحفاظ على اللغة، ومواجهة مواطن الضعف، والارتقاء بالوعي اللغوي العربي. | ||
653 | |a الوعي اللغوي |a اللغة العربية |a السلطة القضائية |a قانون المرافعات |a العراق | ||
692 | |a الخطاب القانوني |a اللغوي |a محاكم العراق |b Legal |b Linguistic Discourse |b Iraqi Courts | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |6 Language & Linguistics |c 008 |e Arab Science Heritage Journal |f Mağallaẗ al-turāṯ al-ʿilmī al-ʿarabī |l 044 |m ع44 |o 0320 |s مجلة التراث العلمي العربي |v 000 |x 2221-5808 | ||
856 | |u 0320-000-044-008.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
995 | |a IslamicInfo | ||
999 | |c 1197364 |d 1197364 |