ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







إشكاليات الاغتراب اللغوي بين اللغة الحاصرة واللغة الناشرة: نموذج المهاجر الجزائري في فرنسا

العنوان بلغة أخرى: Problems of Linguistic Alienation between the Gregarious Language and the Majority Language: The Algerian Immigrant Model in France
المصدر: المجلة الأردنية الدولية أريام للعلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: مركز أريام للبحوث والدراسات
المؤلف الرئيسي: صادقي، نعيمة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج3, عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 95 - 105
ISSN: 2706-8455
رقم MD: 1197987
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الاغتراب اللغوي | اللغة | الهوية | اللغة الحاصرة | اللغة الناشرة | الهجرة | المهاجر الجزائري | فرنسا | Nguistic Alienation | Language | Identity | Gregarious Language | Majority Language | Immigration | The Algerian Immigrant | France
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

8

حفظ في:
المستخلص: إن فينومينولوجيا الاغتراب اللغوي في مجتمعات الجذب موضوع يطرح عديد الإشكاليات، نظرا لما تفرضه السياسة اللغوية لهذه الدول من قوالب لغوية مؤدلجة على حساب لغة المهاجر الأم، لأن اللغة اليوم هي معركة فكرية بين الدول. ففي وقت قفزت فيه شعوب وحققت طفرات تقدمية بفضل لغتها الأم، لغة قوميتها أجدادها وميراثها. لأنها اعتمدتها كلغة تخاطب يومي، لغة العلم والبحث والاقتصاد. يبقى المهاجر الجزائري سجين العامل التاريخي لغويا ووفيا للغة المستدمر، ليعيش بعدها حالة من الاغتراب اللغوي في الدول المضيفة. حيث يتعمق الشرخ اللغوي في دول الجذب بين اللغة الحاصرة على شاكلة تضييق الخناق على اللغة الأم، واللغة الناشرة بسبب تمدد استعمالية اللغة الفرنسية.

The linguistic alienation phenomenology in the attraction societies of is a subject pose many problems, because of the ideological linguistic forms imposed by the linguistic policy at the expense of the native language of the immigrant, because the language today is an intellectual battle between states. At a time when peoples jumped and achieved progressive leas thanks to their mother language, the language of its nationality, its incestrals, and its inheritance. Because it adopted it as the language of daily communication, the language of science, research and economics. The Algerian immigrant remains a prisoner of the historical factor, linguistically and faithfully to the colonized language, and then lives in linguistic alienation in the host countries. Where the linguistic fissure is deepening in the attraction states between the gregarious language in the form of clamp down on the mother tongue, and the majority language due to the expansion of the French language.

ISSN: 2706-8455