ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le Contexte Culturel et Linguistique de la Langue Kurde Cultural and Linguistic Context of the Kurdish Language

العنوان بلغة أخرى: كۆنتێكستى كلتوورى و زمانه وانى زمانى كوردى
المصدر: زانكو - الإنسانيات
الناشر: جامعة صلاح الدين
المؤلف الرئيسي: أحمه د، به ختيار حسين (مؤلف)
المجلد/العدد: مج24, ع1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 304 - 314
DOI: 10.21271/zjhs.24.1.19
ISSN: 2218-0222
رقم MD: 1198618
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللهجات الكردية "الكردية الوسطى" | اللغة | اللغة الشفوية | اللغة المكتوبة | اللغوية | Kurdish Dialects "Central Kurdish" | Language | Oral Language | Written Language | Linguistic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يهدف هذا البحث إلى تسليط الضوء على سياق تطور اللغة الكردية منذ عدة عقود والى يومنا هذا من خلال مقارنتها باللغة الفرنسية، كما أننا نسعى إلى تقديم نبذة عن تاريخ تطور اللغة الكردية. تهدف هذه الدراسة أيضا إلى عرض العوامل التي ساعدت على ازدهار وتطور اللغة الكردية على مدى الحقب المختلفة وكيف أن كل لهجة من لهجات اللغة الكردية شقت طريقها من خلال الفرص السياسية والاجتماعية والحضرية السائدة في ذلك الوقت. كما أننا استعرضنا العوامل التي ساعدت على تحول اللغة الكلامية الكردية إلى لغة كتابية بفضل الكتاب والمثقفين الكورد الذين ساهموا من خلال مؤلفاتهم في جعل اللغة الكوردية لغة رسمية في مجالي التعليم والإعلام. كما أننا اعتمدنا في دراستنا على تحليل اللهجة السورانية (الكردية المركزية) كونها اللهجة التي نالت حصة الأسد من البحوث والدراسات التي قام بها اللغويون الكورد على اللغة الكردية. مع ذلك تبقى مهمة التمييز بين حدود اللهجة واللغة الكردية صعبة للغاية لدى اللغويين الكورد لأنه تم دراسة هذه اللهجات الكوردية وفقا لثلاثة عوامل أساسية وهي: الاستيعاب النطاق الجغرافي الاجتماعي والانتشار. لذلك يرى اللغويين الكورد أن تعريف اللغة واللهجة هي عملية شاقة لأن اللغة من جهة هي نتاج وقدرة اجتماعية ومن جهة أخرى هي مجموعة من الاتفاقات الاجتماعية التي تم وضعها من قبل أفراد المجتمع.

This research aims to focus on the context and progression of the Kurdish language of today while comparing it with the French language. We try here to present the history of the Kurdish language as well as its progression, its rebirth for several decades. This study also tends to explain how the Kurdish oral, through centuries, has been made up of several dialects and according to the political, sociological and urban opportunities, has turned into a complete language used as the oral that 'written. Each dialect was the outcome of a set of a way of life in a specific region and in a specific period. These dialects were analyzed according to three factors; their understandings, their geographical areas and their expansions. But, according to Kurdish linguists, it is difficult to identify the boundaries between Kurdish dialects. We chose the Sorani dialect (Central Kurdish) as a basis for our study because it was built after a long history and thanks to numerous linguistic, literary and sociological contributions. The use of Sorani as a language of education and media has greatly enriched the Kurdish language. Therefore, the task of defining the boundaries between the dialect and the Kurdish language remains difficult because language is the product of a social agreement on which a group of individuals have agreed.

ISSN: 2218-0222