ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







اللغة العربية في المدرسة الجزائرية كما تراها عيون المجلس الأعلى للغة العربية

العنوان بلغة أخرى: The Arabic Language in the Algerian School As Seen by the Eyes of the Supreme Council of the Arabic Language
المصدر: مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: حمراس، محمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: حمراس، صفاء (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج7, ع4
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 115 - 131
DOI: 10.35645/1711-007-004-008
ISSN: 2437-086X
رقم MD: 1198644
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللغة العربية | المجلس الأعلى | المدرسة | Arabic | Supreme Council | School
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03174nam a22002657a 4500
001 1944923
024 |3 10.35645/1711-007-004-008 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a حمراس، محمد  |q Hamras, Mohammed  |e مؤلف  |9 603353 
245 |a اللغة العربية في المدرسة الجزائرية كما تراها عيون المجلس الأعلى للغة العربية 
246 |a The Arabic Language in the Algerian School As Seen by the Eyes of the Supreme Council of the Arabic Language 
260 |b جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب  |c 2021 
300 |a 115 - 131 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a الأمة التي لا تعتني بلغتها ولا تفكر في تطويرها ولا تحرص على تطبيقها ونشرها ليتحدث بها أهلها أمة منتهية لا يمكن أن يكون لها شأن بين الدول ولا تستطيع أن تصنع مكانة محترمة بينهم. وبخاصة إذا كانت هذه الأمة لها تراث ضخم لا يزال -حتى الآن -الكثير منه مخطوطا، فإذا تركت هذه اللغة ولم تجد من يتكلم ويبحث وينشر بها فإنها ستنتهي وينتهي معها أهلها، من هنا كان المجلس الأعلى للغة العربية حريصا على تشخيص الداء بطرق أبواب المدرسة الجزائرية ومعرفة ما آلت إليه اللغة العربية والبحث في الأسباب التي جعلتها كذلك من خلال آراء رؤساء المجلس الأعلى لصاحبة الجلالة. وكانت النتيجة أن اللغة العربية ما تزال بعيدة عن المستوى الذي يجب أن تكون عليه في الجزائر لجملة من الأسباب ذكرتها. 
520 |b A nation that does not take care of its language and does not consider its development and is not keen on its application and dissemination to be spoken by its people is an end nation that cannot have any significance among States and cannot create a decent place among them. Especially if this nation has a huge heritage, much of it still remains a manuscript. So far, many of them have been scripted. If she leaves this language and does not find anyone who speaks, researches and publishes it, she will end up with her family. The result was that Arabic was still far from the level it had to be in Algeria for a number of reasons. 
653 |a التراث اللغوي  |a المدرسة الجزائرية  |a الإعتناء اللغوي 
692 |a اللغة العربية  |a المجلس الأعلى  |a المدرسة  |b Arabic  |b Supreme Council  |b School 
700 |a حمراس، صفاء  |e م. مشارك  |9 641406 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 008  |f ğusūr al-maՙrifaẗ  |l 004  |m مج7, ع4  |o 1711  |s مجلة جسور المعرفة  |t Journal of knowledge bridges  |v 007  |x 2437-086X 
856 |u 1711-007-004-008.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1198644  |d 1198644