ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الإنحراف المعاصر في تفسير القرآن الكريم

المصدر: مجلة الدراسات الإسلامية
الناشر: جامعة عمار ثليجي بالأغواط - كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية - قسم العلوم الإسلامية
المؤلف الرئيسي: خرشي، محمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: صغيري، نور الدين (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع10
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: جانفي
الصفحات: 441 - 459
ISSN: 2253-0894
رقم MD: 1202997
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تعتبر هذه الدراسة دراسة نقدية لبعض الانحرافات التي طالت كتاب رب العالمين، وذلك من خلال التحريفات التي اتخذها بعض المتعالمين في عصرنا، لإثارة الأباطيل حول تفسير القرآن، متبعين بعض المناهج الدخيلة على ثقافتنا وأمتنا، فحرفوا النصوص القرآنية وانحرفوا عن الجادة، فجاءت -الدراسة- في شقين جانب نظري تمثل في التعريف ببعض المصطلحات كالتفسير والتحريف والتأويل، وجانب تطبيقي أخذنا فيه أنموذجا معاصرا لتحريف المصطلحات وتفسير الألفاظ تفسيرا فلسفيا، بعيدا عن الروايات الثابتة، كتاب محمد شحرور (الكتاب والقرآن قراءة معاصرة)، فشطح صاحبه في الخيال الوهمي، والتخييل العلمي، والجدل الماركسي، زعما منه أنه أراد تجديد التفسير في عصرنا الحاضر.

This research is considered as a critical study about some distractions which affected the Quran through the misrepresentations made by some wiseacres in our era, for rising the false hoods about the misrepresentation of the Quran using some gimmicky approaches to our culture. So they distorted the Quranic texets and deviated from the avenue the study was divided into a theoretical side represented in providing definitions of from expressions like interpretation, interpolating, and interpretable, and a practical side in which we took a modern model of expressions' distortion and explaining the words philosophically. In Mohamed chehrour's book " the Book and the Quran in Modern Reading" , the author splays in delusive fiction, science fiction, and the marxist controversy pretending that he's working on renewal of interpretation in our era.

ISSN: 2253-0894

عناصر مشابهة