ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Apprendre le FLE dans une Perspective Actionnelle Attentes du Cadre et Realites du Contexte: Que Choisir? Cas des Enseignants du Moyen et du Secondaire

المصدر: مجلة كلية الآداب واللغات
الناشر: جامعة بسكرة - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: تيماقولت، علجية (مؤلف)
مؤلفين آخرين: مخناش، محمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع24
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: جانفي
الصفحات: 61 - 78
DOI: 10.37136/1191-000-024-020
ISSN: 1112-6434
رقم MD: 1203723
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: من الدوغماتية الصارمة للمنهجيات السابقة إلى انتقائية مرنة في المناهج الحالية، أستمر تعلم اللغة الأجنبية في التطور. ويملي احتياجات الاتصالات المتزايدة باستمرار في مجتمع غزته تكنولوجيات المعلومات. في الماضي كان يكفي أن يجعل المتعلم مناورا بسيطا للغة، اليوم مطلوب منه اتخاذ إجراء من خلال مهام مختلفة القياس مهاراته المختلفة في الاتصال. ولكن هذا العمل تم تأسيسه باعتباره المؤسسة الوحيدة التي توجه تدريس اللغات، وأعتبر الشخص الوحيد القادر على إثبات المعني. لا يزال من الصعب اعتماده في سياقنا، حيث لا يتم استدعاء المتعلم للغة لممارسته اليومية كما هو الحال بالنسبة للمستخدم الأوروبي. ومع بناء أوروبا، لم يعد من الضروري إعداد المتعلم مجرد إقامة قصيرة، ولكن أيضا لحضور جزء من دراسته في الخارج، للقيام بجزء من أو كل من مهنة محترفة.

From rigorous dogmatism of previous methodologies to the flexible eclecticism of current approaches, oreign language learning has continued to evolve. This evolution is dictated by the ever-increasing communication needs in a society "invaded" and communication technologies. Hereas in the not-too-distant past, we were content to make the learner a simple manipulator of the language, we require him today to take action through various tasks to measure different communication skills. But this action, instituted as the only foundation guiding in an absolute way the learning and teaching of languages, and considered as the only one capable of establishing the meaning", remains difficult to adopt in our context, in the sense that the learner of the language is not called to his daily practice as is the case for the European user. Indeed, the learner should no longer be prepared simply to make short stays abroad but also to go to study part of his studies abroad, to do some or in full a professional career.

ISSN: 1112-6434