المستخلص: |
أسهم التطور التكنولوجي في الأقمار الصناعية وعمليات البث التلفزيوني، بإحداث تحولات في المشهد الإعلامي على المستويين العربي والعالمي، ودخلت الكثير من الدول عصر البث الدولي فقامت بإطلاق فضائياتها العابرة للحدود، وكان منها الدول الغربية التي قامت بإطلاق فضائيات ناطقة بالعربية، وروجت لهذه الفضائيات كنشاط من أنشطة الدبلوماسية العامة فيما اعتبر الكثير هذه القنوات الفضائية أبواقاً دعائية. وقد جاءت هذه الدراسة لتبحث في الجدل المحتدم بين الكثير من الباحثين حول توازن وموضوعية هذه الفضائيات ولتجيب على السؤال الرئيس الذي مثل إشكالية هذه الدراسة وهو: "هل تعتبر جهود الفضائيات الأجنبية الناطقة بالعربية نشاطات من أنشطة الدبلوماسية العامة، أم ذراعاً من أذرع الدعاية؟" وللإجابة على هذا السؤال قام الباحث باستعراض ظروف نشأة كل من البث الدولي – الذي تعتبر الفضائيات أحد قنواته - وكذلك الدعاية والدبلوماسية العامة، وسماتهما، وأهدافهما، وتوصل إلى المعايير التي تشكل أوجه التشابه والاختلاف بين المفهومين وتم إخضاع قناة "الحرة" لها للتوصل إلى النتائج.
Technological development in satellite and television broadcasts has contributed to changes in the media landscape at the Arab and global levels. Many countries entered the era of international broadcasting and launched their cross-border space, including Western countries that launched Arabic-speaking satellite TV. This satellite TV was promoted as an activity of public diplomacy, while many considered these satellite channels as propaganda trumpets. This study looked at the heated debate among many researchers about the balance and objectivity of these satellite TV channels. To answer the main question that represented the problem of this study, which is “Are Arabic language foreign satellite TV efforts considered activities of public diplomacy, or an arm of propaganda?” To answer this question, the researcher reviewed the circumstances of the origin of both international broadcastings — of which satellite TV is considered one of its channels — as well as public propaganda and diplomacy, their features and objectives. It reached the criteria that constitute similarities and differences between the two concepts. Al-Hurra channel was subjected to this research in order to reach results. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc.
|