ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Temporal Deixis in Najdi Arabic

العنوان بلغة أخرى: المرجعيات الزمنية في اللهجة النجدية
المصدر: مجلة العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة الإمام محمد بن سعود الاسلامية - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: المانع، منار محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع63
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2021
التاريخ الهجري: 1443
الشهر: ربيع الآخر
الصفحات: 231 - 304
ISSN: 1658-3116
رقم MD: 1218858
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المقاصدية في العربية | السياق في الكلام | المرجعيات اللفظية | اللهجة النجدية | المرجعيات الزمنية | الزمن في العربية العامية | العربية المنطوقة | Arabic Pragmatics | Context Encoding | Deixis | Najdi Arabic | Temporal Deixis | Tenses
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: تهتم هذه الدراسة بتحليل بعض خصائص المرجعيات الزمنية في اللهجة النجدية العربية. وتهدف إلى تحديد وتصنيف أنواع المرجعيات اللفظية الواردة في سياق الحديث. وتتطرق الدراسة إلى الاستخدامات المختلفة للمرجعيات (استعمال إشاري/ مجازي/ لا مرجعي). اعتمدت الدراسة في التحليل على مادة صوتية مسجلة لعشر ساعات كاملة تحوي محادثات غير رسمية بين ستة متحدثين بالغين باللهجة النجدية، توصلت الدراسة إلى أن المرجعيات اللفظية الزمنية تنقسم إلى مفردات زمنية مثل كلمة (الحين/ هالحين) وكلمة (يوم/ اليوم) وكلمة (مرة/ هالمرة) وتصاريف زمنية (ماض ومضارع ومستقبل). المفردات الزمنية تم استخدامها استخداما مرجعيا إشاريا ومرجعيا مجازيا واستخداما لا مرجعيا، وأظهرت النتائج أن تقسيم وحدات الزمن في اللهجة النجدية عميق ومفصل بشكل مقارب للتقسيم في العربية الفصحى. وكذلك التصريفات الزمنية اللفظية للأفعال متوافقة إلى حد كبير مع زمن الحدث الفعلي مع القليل من الاستثناءات. وتظهر التفاصيل المتعددة لمطابقة الأفعال مع الضمير والجنس والعدد مدى عمق ربط الكلام بسياق الحديث في اللهجة النجدية.

This study is concerned with the identification and classification of temporal deixis in the spoken Najdi dialect (NA henceforth) of Arabic. The data used for the analysis comprises a total of ten-hour audio-recording and transcription of face-to-face, informal conversations among six adult Najdi speakers of Arabic. Two categories of time deixis are recognized, namely lexical temporal deixis such as (الحين) alhi:n (now) and (يوم) youm (day) vs. morphological temporal deixis (tense). Deictic expressions were found to be used gesturally, symbolically, and non-deictically. Results show that lexical encoding of various units and spans of time is very elevated. L-tenses are highly parallel to the M-tenses of the utterances. The detailed affixation of verbs including person, gender, and a number of speakers and addressees exemplifies the strong ties that connect an utterance with its context in NA.

ISSN: 1658-3116

عناصر مشابهة