LEADER |
03753nam a2200241 4500 |
001 |
1975641 |
041 |
|
|
|a chi
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|9 639898
|a سليمان، نجاح أحمد عبداللطيف
|g Suleiman, Najah Ahmed Abdel Latif
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a 教育引导中国孩子认识冠状病毒的语言特色
|
246 |
|
|
|a السمات اللغوية للنصوص المستخدمة لتوعية الطفل الصيني بفيروس كوفيد - 19
|
260 |
|
|
|b جامعة عين شمس - كلية الألسن
|c 2021
|g يونيو
|
300 |
|
|
|a 251 - 272
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a يتناول هذا البحث الأساليب التي اتبعها الصينيون لتعريف أطفالهم بفيروس كوفيد-19 وطرق الوقاية منه حثهم على ارتداء الكمامة بالشكل الصحيح وغسل أيديهم جيدا وتعزيز مناعتهم بالغذاء والرياضة. عرض الباحث هذه الأساليب مجملا إياها في الصور والقصص المصورة والقصة وشعر الأطفال مع نماذج منها كما حلل الباحث اللغة المستخدمة في الأساليب المشار إليها والتي اتسمت بالبساطة والوضوح والتشويق ومدى احترامها لعقلية الطفل وذكائه. يوضح البحث كيف راعت اللغة عدم إخافة الطفل وفي نفس الوقت عدم الاستخفاف بالجائحة، وفسرت له لماذا وجد نفسه فجأة محروما من الخروج واللعب مع أصحابه والذهاب إلى المدرسة، وحرصت اللغة أيضا على أن تزرع في نفس الطفل الثقة من قدرة المعنيين في البلاد على القضاء على الفيروس وتغرس فيه أيضا مشاعر الامتنان للواقفين في الصفوف الأمامية من الأطباء والممرضين وغيرهم. ويخلص البحث في النهاية إلى أن تجربة الصينيين في توعيتهم أطفالهم بفيروس كوفيد-19 تجربة ناجحة بكل المقاييس وتدعو إلى الاحتذاء بها.
|
520 |
|
|
|b This research deals with the methods used by the Chinese to teach children about COVID-19. The researcher presented these methods in pictures, comics, stories and children’s poetry, providing examples for each of them. The researcher analyzes the language used in the methods, which was characterized by simplicity, suspense, and how they respect the child’s mentality and intelligence. The research shows how the language was careful not to frighten the child without underestimating the pandemic at the same time, and explained to him why he was suddenly deprived of going out and doing normal activities. The language was keen to instill into the child confidence in the ability of those concerned with eliminating the virus, making him grateful to those in the front lines. Finally, the research concludes that the Chinese experience in educating children about COVID-19 was a successful experience.
|
653 |
|
|
|a البلاغة الصينية
|a الإصابة بالعدوي
|a انتشار الوباء
|a الوقاية العملية
|
692 |
|
|
|a لغة
|a كوفيد -19
|a قصة
|a شعر
|a وقاية
|b language
|b Story
|b COVID-19
|b Poetry
|b Precaution
|
773 |
|
|
|4 الادب
|6 Literature
|c 013
|e Philology
|f Fīlūlūğī : Silsilaẗ fi al-Dirāsāt al-Adabiyyaẗ wa-l-Luġawiyyat
|l 076
|m ع76
|o 2099
|s فيلولوجي: سلسلة في الدراسات الأدبية واللغوية
|v 000
|x 1687-4242
|
856 |
|
|
|u 2099-000-076-013.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1227613
|d 1227613
|