ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







محاكاة المسلسلات التليفزيونية المصرية لنظيرتها الأجنبية الناطقة بالعربية

العنوان بلغة أخرى: Simulation Egyptian TV Soap Operas Counterpart Foreign Arabic Speaking
المصدر: مجلة الاقتصاد الزراعي والعلوم الاجتماعية
الناشر: جامعة المنصورة - كلية الزراعة
المؤلف الرئيسي: عبدالرحمن، زينب محمود (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abd-ElRahman, Zeinab M.
المجلد/العدد: مج7, ع2
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 151 - 162
DOI: 10.21608/JAESS.2016.37474
ISSN: 2090-3634
رقم MD: 1227950
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EcoLink
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
محاكاة | المسلسلات التليفزيونية المصرية | لنظيرتها الأجنبية الناطقة بالعربية | Simulation | Egyptian TV Soap Operas | Counterpart Foreign Arabic Speaking
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: Research aimed to identify the content that contains soap operas Adam and jameila , and to identify the reasons Show respondents for soap operas and to identify reviewed the technical elements of the series Adam and jameilal, and identify the most important values that he saw the respondents in the series, and determine the extent of their tradition to the heroes of the series, and determine the extent of simulation series Adam and jameila foreign to the Arabic-speaking series (Turkish soap operas), and determine the preference dgree of respondents between watch Egyptian dramatic form (Adam and jameila) Simulated foreign serials (Turkish) and the normal form of Egyptian dramatic. The researcher depends on the descriptive characterization of the form and content of the series and the methodology of the survey sample, were selected (73) respondents (20 young and 53 girls) at random from first- year students at the Faculty of Agriculture, Ain Shams University, who watched the series Adam and jameila , of 6% of the total (1215 ) the first year students, were choice the first year students because the age suitable to champion age and series champion, was selected the series Adam and jameila because it is the first Egyptian soap operas, which tried to simulate a series of foreign Arabic-speaking in 2013, it was a questionnaire designed and tested initially collected during the month of June 2015.frequencies and percentages were used to analysis research data. The most important results are as follows: 1.- Descriptive analysis series showed that the series of romantic characterized the story twists and turns and good imaging was used far and medium shots and nearby was used colloquial language in the dialogue, and there was a good account of the events, and address the dramatic good led to the existence of the plot of a dramatic and adopted the director to influence public integration between sound effects and body language without the use of phrases or words in a lot of scenes and this emulator of what is happening in the Turkish soap operas. 2. that the reasons for watching the series Adam and jameila is the use of suspense element (54.6%) of the respondents and (%46.5) of the respondents to the romantic in the series, (23.2%) of the respondents to the story of the series, and (20.5%) of the respondents they were seeing to the proximity of the series Turkish serials 3. The view of the majority of the respondents in the technical elements of the series as either excellent or very good. 4. it shows that there are a number of positive values seen by the respondents in the series Adam and jameila, a patience (100%) of the respondents, and (98.6%) saw determination, and (80.6%) and self-help, and (79.4%) of the respondents importance Working with the study, and (78%) of the respondents saw the determination, and (76.7%) of the respondents saw moral values, and a good example and magnanimity and hope and religious values, and negative values such as poor role models and watch (63.1%) of the respondents, and injustice and watch (60.2% ) of the respondents, for incitement to violence (50.6%) of the respondents, and the prevalence of illegal relations for (46.5%) of the respondents, and betrayal (45.2%) of the respondents, and divorce (41.1%) of the respondents. 5. The results showed that the degree of tradition respondents of the heroine is high and where (79.2%) of the girls imitate the heroine incurred for nuisances and patience, and (75.4%) of the girls respondents imitate the heroine's behavior and good dealings with her grandfather and her obedience to him and implementation of his orders, and (62.2%) imitate good behavior heroine with her uncle, and (54.7%) imitate the way clothes heroine, and (49.1%) imitate her hair, and (47.1%) imitate the heroine girl way with her uncle and her love to her, and (45.2%) imitate the gait heroine. 6. High degree of simulation series Adam and jameila to foreign serials Arabic-speaking (Turkish) from the face of view (72.6%) of the respondents. 7. The results showed that (65.7%) of the respondents prefer to watch this form of dramatic emulator Turkish drama about watching ordinary Egyptian soap operas.

استهدف البحث تحديد المضمون الذي يحتويه مسلسل أدام وجميلة، والتعرف على أسباب مشاهدة المبحوثين للمسلسل، والتعرف على رأيهم في العناصر الفنية لمسلسل أدام وجميلة، والتعرف على أهم القيم التي شاهدها المبحوثين في المسلسل، وتحديد مدى تقليدهم لأبطال المسلسل، وتحديد مدى محاكاة مسلسل أدام وجميلة للمسلسلات الأجنبية الناطقة بالعربية (المسلسلات التركية)، وتحديد درجة تفضيل المبحوثين بين مشاهدة هذا الشكل الدرامي المصري المحاكي (مسلسل آدام وجميلة) للمسلسلات الأجنبية (التركية ) وبين الشكل الدرامي المصري العادي. اعتمد البحث على المنهج الوصفي لتوصيف شكل ومضمون المسلسل ومنهج المسح بالعينة، حيث تم اختيار (٧٣) مفردة (٢٠ شاب و53 فتاة) بطريقة عشوائية من طلاب السنة الأولى بكلية الزراعة جامعة عين شمس ممن يشاهدون مسلسل أدام وجميلة، بواقع ٦ من إجمالي (١٢١٥) طالب وطالبة بالفرقة الأولى لطلاب كلية الزراعة جامعة عين شمس وتم اختيار الشباب الجامعي لمناسبة عمرهم لعمر بطلة وبطل المسلسل وتم اختيار مسلسل أدام وحميلة لأنه أولى المسلسلات المصرية التي حاولت محاكاة المسلسلات الأجنبية الناطقة بالعربية سنة ٢٠١٣، وتم تصميم استمارة استبيان واختبارها مبدئيا وجمعها خلال شهر يونيو ٢٠١٥. وتمثلت أهم النتاج فيما يلي: تم استخدام التكرارات والنسب المئوية لتحليل بيانات البحث. ١- أظهر التحليل الوصفي للمسلسل أنه مسلسل رومانسي تميزت قصته بالإثارة والتشويق والتصوير الجيد حيث تم استخدام اللقطات البعيدة والمتوسطة والقريبة وتم استخدام اللغة العامية في الحوار ،وكان هناك سرد جيد للأحداث، ومعالجة درامية جيدة أدت لوجود حبكة درامية واعتمد المخرج على التأثير في الجمهور بالتكامل بين المؤثرات الصوتية ولغة الجسد دون استخدام عبارات أو كلمات في الكثير من المشاهد وهذا محاكي لما يحدث في المسلسلات التركية . ٢- أن أسباب مشاهدة (54.6%) من المبحوثين لمسلسل أدام وجميلة هي استخدام عنصر التشويق و(46.5%) من المبحوثين للرومانسية الموجودة في المسلسل، و(23.2%) من المبحوثين لقصة المسلسل، و(20.5%) من المبحوثين كانوا يشاهدونه لقرب المسلسل للمسلسلات التركية. ٣ -وكان رأى غالبية المبحوثين في العناصر الفنية للمسلسل أنها إما ممتازة أو جيدة جدا. ٤ - وتبين أن هناك عدد من القيم الإيجابية شاهدها المبحوثين في مسلسل أدام وجميلة وهى الصبر ل (١٠٠%) من المبحوثين، ول (98.6%) شاهدوا العزيمة، و(80.6%) الاعتماد على النفس، و(79.4%) من المبحوثين أهمية العمل مع الدراسة، و(٧٨%)من المبحوثين شاهدوا الإصرار و(76.7%)من المبحوثين شاهدوا قيم أخلاقية، والقدوة الحسنة والشهامة والأمل وقيم دينية، وبالنسبة للقيم السلبية فكانت القدوة السيئة وشاهدها (63.1%) من المبحوثين، والظلم وشاهدها (60.2%) من المبحوثين، التحريض على العنف ل(50.6%) من المبحوثين، وشيوع العلاقات غير شرعية ل(46.5%) من المبحوثين، والخيانة (45.2%) من المبحوثين، والطلاق (41.1%) من المبحوثين. ٥ - وبينت النتائج أن درجة تقليد المبحوثين للبطلة والبطل مرتفعة حيث قام (79.2%) من الفتيات المبحوثين بتقليد البطلة في تحملها للمكاره وصبرها، و(75.4%) من الفتيات المبحوثات يقلدن سلوك البطلة وحسن تعاملها مع جدها وطاعتها له وتنفيذها لأوامره، و(62.2%) يقلدون سلوك البطلة الحسن مع عمها، و(54.7%) يقلدون طريقة ملابس البطلة، و(49.1%) يقلدون تسريحة شعرها، و(47.1%) يقلدون طريقة البطلة مع بنت عمها وحبها لها، و(45.2%) يقلدون مشية البطلة. و(١٠٠%) من المبحوثين الشباب يقلدون تعامل البطل مع أمه (بر الوالدين)، وشهامة البطل مع البطلة، وتصرفات البطل مع أخواته، وبعض ألفاظ البطل، و(٩٥%) يقلدون مشية البطل، و(٩٠%) يقلدون تصرفات البطل مع الأب، و(٧٥%) يقلدون تسريحة شعر البطل، و(٧٠%) يقلدون ملابس البطل. ٦- إرتفاع درجة محاكاة مسلسل أدام وجميلة للمسلسلات الأجنبية الناطقة بالعربية (التركية) وذلك من وجه نظر (72.6%) من المبحوثين. ٧ - أوضحت النتائج أن (65.7%) من المبحوثين يفضلون مشاهدة هذا الشكل الدرامي المحاكي للدراما التركي عن مشاهدة المسلسلات المصرية العادية.

ISSN: 2090-3634