العنوان بلغة أخرى: |
Methodological Basics of Editing the Historical Arabic Dictionary |
---|---|
المصدر: | حوليات الآداب والعلوم الاجتماعية |
الناشر: | جامعة الكويت - مجلس النشر العلمي |
المؤلف الرئيسي: | طه، المعتز بالله السعيد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Taha, Moutaz Bellah Alsaid |
المجلد/العدد: | الحولية42, الرسالة590 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الكويت |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
التاريخ الهجري: | 1443 |
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 9 - 122 |
DOI: |
10.34120/0757-042-590-001 |
ISSN: |
1560-5248 |
رقم MD: | 1228492 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المعجم التاريخي | اللغة العربية | التحرير المعجمي | المعنى | الصناعة اللغوية | Historical Dictionary | Arabic | Lexical Editing | Meaning | Language Industry
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
لا يزال الأمل قائما لدى أبناء العربية وأربابها لإنجاز معجم تاريخي، يكون سجلا للتراث العربي المدون، ويؤرخ لمفردات العربية ومعانيها عبر المراحل الزمنية المتعاقبة للغة. وفي الوقت الحالي تعمل أكثر من مؤسسة على إنجاز هذا المعجم. ورغبة في الاستثمار الأمثل للموارد والطاقات الموجهة لأجل صناعة المعجم التاريخي من ناحية، وتوجيه القائمين عليه إلى الأسس والضوابط التي تساعدهم على تجاوز إشكالات تحرير المعجم المنشود من ناحية أخرى، فإن هذه الدراسة تسعى إلى تقديم رؤية منهجية قابلة للتطبيق لتحرير المعجم التاريخي للعربية. وقد التزمت الدراسة المنهج التحليلي القائم على التفسير والنقد والاستنباط، انطلاقا من واقع الصناعة المعجمية العربية، واستئناسا بتجارب اللغات الأخرى في صناعة المعاجم اللغوية التاريخية. وتهدف الدراسة إلى تقديم إطار مرجعي لضبط معايير تحرير المعجم التاريخي للعربية من خلال عشرة محاور يتداخل فيها شكل المعجم الخارجي مع محتواه الداخلي. وتتمثل هذه المحاور في: الترتيب، وتحرير المباني، وتحرير المعاني الوظيفية، والتعريف، والاستشهاد، والتأريخ، وتعيين مستعملي الشواهد، وتحرير مستويات الاستعمال، والتوثيق. وتوصلت الدراسة إلى جملة من النتائج، منها: تقديم تصور عن مواصفات المعجم التاريخي للعربية، واقتراح منهجية واقعية لتحرير المعجم العربي عموما، والمعجم التاريخي على وجه الخصوص. There is still hope among the Arab people to build a historical dictionary, which is a record of the Arab heritage, and chronicles the Arabic vocabulary and meanings through the Consecutive stages of language. Currently, more than institution has a project to build this dictionary in order to invest the resources and energies directed towards the historical Arabic dictionary, and to guide those who try to build this dictionary to the foundations and controls that help them overcome the problems of editing the desired dictionary, this study seeks to provide a viable methodological vision for editing the historical Arabic dictionary. The study is committed to the analytical approach based on explanation, criticism and deduction, out of the reality of Arabic lexicography, and in the spirit of the other languages experiences in building historical dictionaries. This study aims to provide a reference framework to set the standards of editing the historical Arabic dictionary through ten axes in which the external form of the dictionary overlaps with its internal content. These axes are: arrangement, editing of forms (Vocabulary), editing of functional meanings, definition, citation, dating, identification of users (Sayers), levels of use, and documentation. The study has reached a number of results, including: provide a perception of the specifications of the historical Arabic dictionary, and proposing a realistic methodology for editing the Arabic dictionaries in general, and the historical dictionary in particular. |
---|---|
ISSN: |
1560-5248 |