المستخلص: |
هل يمكن أن يكون (الكتاب) مادة ثرية نستطيع من خلالها تكوين مجموعة من الكفايات تؤهل صاحبها لتحليل النص اللغوي؟ سؤال انطلق منه الباحث في قراءة الكتاب على افتراض منه أن كتاب سيبويه لم يكن كتابا نحويا بالمعنى التقليدي بل كان كتابا لغويا يهدف لفهم اللغة بمفهومها التداولي وبعدها الجمالي انطلاقا من المرسل وصولا للمتلقي، فقد كان كتاب سيبويه مؤلفا في العربية برمتها، بداية من أصواتها وأبنية مفرداتها وتراكيبها حتى تبلغ تمام تأثيرها في المتلقي. لقد لاحظ الباحث أن سيبويه كان يضع نفسه دائما خارج دائرة النحويين الذين ينظرون للقاعدة فقط دون تفاعلها داخل النص، حيث اللغة بمفهومها الواسع، وهو ما يبين بعد سيبويه عن جمود المنهج لدى بعض النحويين في تعاملهم مع الظاهرة اللغوية، إذ رفض سطوتهم المعيارية التي تفتقد بعض معايير الحس اللغوي، وبهذا استطاع الكتاب أن يؤسس مسارا قويما للدرس اللغوي، ويجعلها معتمدة على الذوق العربي والتكامل بين علوم العربية؛ لتكون دراسة اللغة منهجا للتحليل والفهم والتفسير للظاهرة اللغوية في شموليتها، لا دفعا للحن أو وقاية منه؛ فقد نشأ النحو تفسيرا وتحليلا للقرآن الكريم وكلام العرب. وقد اعتمد الباحث للوصول لنتائجه وصفا لمستويات التحليل اللغوي (الصوتي - الصرفي -المعجمي النحوي) وتحليلا لنصوص سيبويه بهدف استخلاص العناصر التي يمكن من خلالها تحليل أي نص لغوي اعتمادا على ما قدمه سيبويه، وتجلى ذلك في أربعة مطالب وثلاث عشرة نقطة بحثية يسبقهما تمهيد يناقش قضية التحليل اللغوي وتكامل علوم اللغة، وكذلك قضية سيبويه بين النحو واللغة.
Could Sibawayh’s “AL-kitab” be a rich material through which its reader can build a set of skills that enables him or her to analyze a linguistic text? The researcher explores this question in his reading of the traditional grammar book, assuming that Sibawayh’s book is not only a grammar book in the traditional sense, but also a linguistic text in its contextual and aesthetic meaning. This meaning is imparted from the speaker unto the reader; Sibawayh’s book was written entirely in Arabic, from its sounds and morphology to its syntax, and thus communicates its entire impact to the reader. The researcher notes that Sibawi always placed himself outside the circle of grammarians who focused only on the rule without its interaction with the text, whereas language encompasses a wider concept. While other grammarians used a notably rigid method in dealing with the linguistic phenomenon, Sibawayh rejected that standardizing trend which lacks the criteria of linguistic sense. “The Book” is thus able to establish a direct path of teaching language and making that path depending on Arab taste and the integration between the fields of Arabic language. Sibawayh created a study of the language through analysis, understanding, and interpretation of the linguistic phenomenon in its entirety. He did this while sympathizing with those who err but not falling into error, for he also created the grammatical interpretation and analysis of the Holy Quran and classical Arabic texts. The researcher reaches his conclusions through a description of the analytical linguistic levels (oral, morphological, denotative, and grammatical) and analyzing Sibawayh’s texts. The research aims to extract these elements through which any text can be analyzed based on what Sibawayh presented in his book, the researcher has analyzed the linguistic text that Sibawayh presented. The research consists of four parts and thirteen research points. It begins with an introduction discussing the issues of linguistic analysis, the integration of linguistic fields, and Sibawayh’s interests between grammar and language.
|