المستخلص: |
Printing is considered a means both to accommodate knowledge production of man and to preserve it. Man's discovery of printing represented a journey of documentation and storage of sciences and arts. The emergence of printing and its replacement of hand copying moved writing to an advanced phase that made the former spread fast widely everywhere that knowledge grew an accessible matter which could be accessed directly from books by any individual after it had been restricted to a special group of people. The discovery of printing represented a sturdy foundation for the revolution of knowledge, the development of scientific research, bridging cultural communication and acculturation among societies. Undoubtedly, the rise of printing and its development in Europe has had the eminent effect on increasing the knowledge of the Arabic Islamic civilization, and it has been a significant step for the orientalists' research and publishing of the recorded Arabic heritage resources. This essay is a translation of one of the most eminent and important researches that were written in the second half of the past century, which discussed the reality of the spread of the Arabic language in Europe and discussed the initial time of showing interest in it in terms of study and authorship; it is what we could call it the start of the academic –scientific orientalism in one of the most important states and the one of the most established orientalist schools in terms of influence and productivity.
|