520 |
|
|
|a ظهرت المعتقدات الدينية في بلاد الرافدين منذ فترات موغلة في القدم، وكان الرافديون يعتقدون أن الآلهة تتشابه مع البشر، فهي تتزوج، وتأكل، وتنام مثل الإنسان. وأسست هذه الآلهة مملكة شبيهة بمملكة البشر، وعلى رأسها إله أكبر يحكمها، شبيه بالملك الذي يحكم مملكته. وكان هذا الإله الملك يمارس سلطته على آلهة أخرى تقوم بتنفيذ أوامر لإعمار الكون. وينقسم مجتمع الآلهة إلى عدة طبقات شبيهة بالطبقات الاجتماعية في المجتمع البشري، وهناك فوارق اجتماعية كبيرة بينها؛ إذ يضم المجتمع الإلهي آلهة ثرية ذات مكانة مرموقة، وآلهة فقيرة أشبه بالعبيد، والجدير بالذكر أن الآلهة الرافدية كانت تتحارب كما يتحارب البشر، والآلهة الصغرى ثارت ضد الآلهة الكبرى، مما يذكرنا بثورات البشر. ويعتقد أن ثمة أسباب دفعت الرافديين إلى إعطاء آلهتهم هذه الصفات البشرية، وسيحاول البحث تحديدها. ومن أهم الأسباب التي دفعتنا لاختيار هذا البحث الرغبة في تقديم بحث جديد لم يتطرق إليه الباحثون سابقا، ولتوضيح الأسباب التي دفعت الرافدين إلى تبني هذا الفكر.
|d Les croyances religieuses sont apparues en Mésopotamie depuis l'Antiquité. Les Mésopotamiens ont pensé que les dieux étaient semblables aux humains, car ils se mariaient, mangeaient et dormaient comme eux. Ainsi ces dieux ont fondé un royaume, similaire à celui des humains, gouverné par le plus grand dieu, semblable à un monarque régnant sur son royaume. Ce dieu-roi exerçait également son autorité sur d'autres dieux chargés d'exécuter ses ordres afin de construire l'univers. La communauté des dieux se divisait en plusieurs classes sociales comparables à celles de la société humaine, avec de grandes différences sociétales entre elles, puisque la communauté divine comprenait des dieux riches de haut statut et d'autres défavorisés qui ressemblaient davantage aux esclaves. Et il convient de noter que les dieux mésopotamiens se sont battus comme les humains, et les dieux mineurs se sont révoltés contre les grands, ce qui nous rappelle forcément les révoltes des humains. Notre recherche essaye de déterminer les raisons pour lesquelles les Mésopotamiens ont attribué à leurs dieux et déesses des caractéristiques humaines. Et ce qui nous a poussé surtout à mener cette recherche, c'est d'une part la nouveauté du sujet, le désir de traiter un thème qui n'a pas été encore étudié par d'autres chercheurs, et de l'autre, pour expliciter les raisons qui sont derrière ce choix que les Mésopotamiens ont adopté."
|f Religious beliefs had appeared in Mesopotamia long ago. The people of Mesopotamia believed that gods were similar to humans. They married, ate, and slept like humans. They have established a kingdom similar to the kingdom of humans, headed by a greater god who governs them, similar to the king who rules his kingdom. This king god used to exercise his authority over other gods who carried out orders to rebuild the universe. The community of gods is divided into several classes, similar to the social classes in human society. There are significant social differences between them. The gods’ community includes rich gods of prominent status and poor gods who are similar to enslaved people. It is worth mentioning that the gods believed in by the people of Mesopotamia used to fight like humans do. The more minor gods revolted against the big gods, which reminds us of human revolutions. It is believed that there are reasons that led the people of Mesopotamia to give their gods these human characteristics. The research will try to identify these reasons. One of the most important reasons that led us to choose this topic is the desire to present new research that has not been addressed by researchers before and to explain the reasons that led the people of Mesopotamia to adopt this thought. This abstract was translated by AlMandumah Inc.
|