ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

Foreign language Errors's Signifucance and Treatment

العنوان بلغة أخرى: أهمية تحليل الأخطاء في تعلم اللغة الأجنبية وكيفية معالجتها
المصدر: مجلة العربية
الناشر: المدرسة العليا للأساتذة بوزريعة - مخبر علم تعليم العربية
المؤلف الرئيسي: Amara, Naimi (Author)
المجلد/العدد: مج6, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 162 - 169
ISSN: 9557-1112
رقم MD: 1240353
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تحليل التباين | الأخطاء | تحليل الأخطاء | التداخل | Contrastive Analysis | Errors | Errors Analysis | Interference
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: في مجال المنهجية، هناك مدرستان للتفكير فيما يتعلق بأخطاء المتعلم. تعتقد المدرسة الأولى أنه حتى لو حققنا تعليما مثاليا، فسوف يتم ارتكاب الأخطاء لأن هناك دائما أوجه قصور في أساليب التدريس لدينا. المدرسة الثانية، ولكن؛ تقول إنه بما أننا نعيش في عالم غير كامل، فإن الأخطاء ستحدث دائما. على هذا النحو، يجب أن نجد تقنيات للتعامل مع الأخطاء بعد وقوعها. تحاول هذه الورقة إلقاء الضوء على تاريخ التحليل التبايني والتداخل اللغوي. يشرح بعض المفاهيم ويبسطها للقراء من ناحية، ومن ناحية أخرى، فإنه يصف تاريخ تحليل الأخطاء وأهميته في تدريس وتعلم اللغة الثانية/ الأجنبية. الدراسة وصفية ونظرية ولكن يعتقد الباحث أن الممارسة تنبع من النظرية وبدون ممارسة تبقى النظرية من دون فائدة تذكر. وبالتالي، إذا لم يكن متعلمو اللغة الإنجليزية على دراية كافية بأنواع ومصادر أخطائهم؛ لن يكونوا قادرين على التقدم وإيجاد استراتيجيات لتجنب أو تقليل أعداد الأخطاء التي يرتكبونها كلما طلب منهم التحدث أو الكتابة.

In the field of methodology, there are two schools of thought as far as learner’s errors are concerned. The first school believes that even if we achieve a perfect teaching, errors still will be committed because there would always be inadequacies of our teaching techniques. The second school, however; it says that since we are living in an imperfect world, errors will always occur. As such then we must find techniques for dealing with errors after they have occurred. This paper tries to shed light on the history of Contrastive Analysis and Language Interference. It explains some concepts and simplifies them to the readers in one hand, and on the other hand, it details the history of Errors Analysis and its significance in the teaching of Second/Foreign Language teaching and learning. The study is descriptive and theoretical but the researcher believes that practice stems from theory and without theory practice is useless and insignificant. Thus, if learners of English are not aware enough about the types and sources of their errors; they will be unable to progress and find strategies to avoid or minimize the numbers of errors they commit whenever they are asked to speak or write.

ISSN: 9557-1112