ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







بنية الفعل الثلاثي اللازم وعلاقتها بالمشتقات الوصفية: دراسة تحليلية دلالية

العنوان بلغة أخرى: The Morphology of the Intransitive Triple Verb in Arabic and its Relationship to Descriptive Derivatives: Semantic Analytical Study
المصدر: مجلة العلوم العربية
الناشر: جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية
المؤلف الرئيسي: الموزان، أسماء بنت علي بن سعد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Mozan, Asmaa bint Ali
المجلد/العدد: ع64
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1443
الشهر: رجب
الصفحات: 193 - 250
ISSN: 1658-4198
رقم MD: 1240376
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الفعل اللازم | الأبنية | الخصوصية | التكوين الصوتي | الدلالة الصرفية | المشتقات الوصفية | Transitive Verb | Structures | Privacy | Phoneme | Semantic Morphology | Descriptive Derivatives
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

13

حفظ في:
المستخلص: للفعل اللازم في العربية أبنية خاصة يعرف بها، ولهذه الأبنية علاقة بالمشتقات الوصفية؛ كاسم الفاعل، واسم المفعول، والصفة المشبهة، ويتناول البحث "بنية الفعل الثلاثي اللازم وعلاقتها بالمشتقات الوصفية" بدراسة تحليلية دلالية، ويهدف إلى الوقوف على الخصوصية التي تتميز بها أبنيته؛ من حيث التكوين الصوتي، والدلالات الصرفية ومن ذلك أن (يفعل) بضم العين هو الأصل في مضارع الفعل اللازم (فعل)، وتناسقهما على عين مضمومة في الماضي والمضارع دليل على خصوصية (فعل) ووقفه على اللازم، وأن الفعل اللازم يمنع بناؤه للمفعول إلا في حالات محددة، بسبب العلاقة الإجبارية التي تربط بين الفعل اللازم وفاعله، كما يهدف إلى دراسة علاقة التداخل والتركب بين أبنية المشتقات الوصفية من الفعل اللازم في أبواب الثلاثي المجرد، واعتمدت الدراسة على المنهج التحليلي الوصفي، وكان من نتائجها أن هذا التداخل نتاج ما سمعه العربي من العربي، أو التقارب في المعاني، أو المبالغة فيها، أو لإرادة التفريق بين أبواب اللازم من الثلاثي المجرد.

The intransitive verb in the Arabic language has special morphologies by which it is known. These morphologies have a relationship with descriptive derivatives such as the noun of the subject, the noun of the object, and the simile adjective. This research addresses "the morphology of the intransitive triple verb in Arabic and its relationship to descriptive derivatives" with a semantic analytical study. This research aims at identifying the specificity that characterizes the morphologies of the intransitive verb in terms of its phonetic composition and morphological connotations, such as (Yaf'aul) with Dhamah [Arabic short vowel 'u'] on letter Aine ('a), which is originally the present verb for the past verb (Fa'aul) also with Dhamah on letter Aine ('a). This phonetic harmony between them in terms of the presence of Dhamah on Aine letter is evidence of the specificity of (Fa'aul) and limiting. It is an intransitive verb. The Arabic intransitive verb should not be an objective, passive voice mode, except in limited cases. Because of the obligatory relationship between the Arabic intransitive verb and its subject. It also aims at studying the overlap and superposition relationship between morphologies of descriptive derivatives from the chapters of the Arabic intransitive abstract triple verb. The study relied on the descriptive analytical method. Among its results were that this overlap is the result of what the Arabs heard from each other, or because of the similarity or exaggeration in meanings, or because of the desire to differentiate between the chapters of the intransitive abstract triple verb.

ISSN: 1658-4198

عناصر مشابهة