ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







فعل الوعد بين أبناء العربية ومتعلميها الناطقين بغيرها: دراسة تداولية مقارنة

العنوان بلغة أخرى: The Speech Act of Promise among Arabic Native and Non-Native Speakers: A Pragmatic-Comparative Study
المصدر: المجلة العربية للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة الكويت - مجلس النشر العلمي
المؤلف الرئيسي: الجنادبة، أحمد سلامة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج40, ع159
محكمة: نعم
الدولة: الكويت
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: صيف
الصفحات: 197 - 231
DOI: 10.34120/0117-040-159-006
ISSN: 1026-9576
رقم MD: 1280998
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
أفعال الكلام | الكفاية اللغوية | الكفاية التداولية | الوعد | Speech Acts | Linguistics Competence | Pragmatic Competence | Promise
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

23

حفظ في:
المستخلص: نالت نظرية الأعمال اللغوية حظا وافرا في الدراسات التداولية، لا سيما في مجال تعليم اللغات الأجنبية واكتسابها، وقد أجري كثير من هذه الدراسات على متعلمي اللغة الإنجليزية لغة ثانية، على حين لم تحظ نظرية الأعمال اللغوية بهذا الاهتمام في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها. لذلك، جاءت هذه الدراسة لتسد هذا النقص في المكتبة العربية من خلال دراستها لواحد من أفعال الكلام عند متعلمي اللغة العربية "فعل الوعد"، بالنظر إلى أي الأنواع الوعدية أكثر استخداما عند متعلمي اللغة العربية؟، وكيف يختلف أداء هؤلاء المتعلمين لفعل الوعد عن أداء المتحدثين من أبناء اللغة العربية؟ فشارك في هذه الدراسة أربعون طالبا قسموا إلى مجموعتين: عشرون طالبا في مجموعة متعلمي اللغة العربية ممن هم في المستوى المتقدم، وعشرون طالبا من أبناء اللغة العربية المتحدثين بها. وقد استخدمت أداة إكمال الخطاب لجمع بيانات هذه الدراسة. تكونت الأداة من عشرة مواقف، ثم حللت إجابات المشاركين وفق المنهجين الكمي والكيفي، وأشارت نتائج هذه الدراسة إلى اختلاف المشاركين في استخدامهم لأنواع الوعد من حيث مرات الاستخدام ونسبة التكرار عند النظر في إجاباتهم (التحليل الكمي)، وعند التعمق في استعراض إجابات المشاركين (التحليل الكيفي) تبين أن أداء المتعلمين لفعل الوعد يختلف عن أداء المتحدثين بها من أبناء العربية، إضافة إلى عدم وجود تأثير إيجابي للمستوى اللغوي في أداء المتعلمين لفعل الوعد؛ مما أسهم في تباين اختلاف أدائهم التداولي مقارنة بأداء المتحدثين الأصليين للغة العربية.

Speech Act Theory has received a great deal of attention in pragmatics studies, especially in the field of teaching and acquiring foreign languages. The majority of previous studies have focused mostly on learning English as a Second language, while learning Arabic as a second language has not received the same attention in related Speech Act Theory studies. Therefore, the present study seeks to fill this gap in the relevant Arabic literature by examining one speech act studied by L2 learners of Arabic, that is "the act of promise" through looking into the types of promise acts that are more likely to be used by Arabic L2 learners, and how the performance of these learners differs from the that of native Arabic speakers. Forty respondents participated in this study through administering a questionnaire. The respondents have been divided into two groups: twenty students are Arabic L2 learners, and the other twenty are native Arabic speakers. The Discourse Completion Task (DCT) tool, i.e., the questionnaire, which comprises ten situations, has been used to collect the data for this study, and has been analyzed using both the quantitative and qualitative approaches. The findings of the study quantitatively show that on one hand, there are differences between Arabic L2 learners, and native Arabic speakers in terms of the usage and frequency of use of promise act types. On the other hand, analysis qualitatively indicates that when examining the participants’ utterances, L2 learners’ performance in terms of using the promise act differs from that of native Arabic speakers. In addition, the study shows that the language level of L2 learners had no positive effect on their performance related to the promise act, which further explains the difference in their pragmatic performance compared to that of native speakers.

ISSN: 1026-9576