المستخلص: |
هدفت الدراسة إلى بيان أثر تجاهل النحاة للغات غير الشائعة التي جاءت بها بعض القراءات القرآنية في بعض الأفعال؛ الأمر الذي أدى ذلك إلى اتهام القراء باللحن، كما أدى إلى توجيه القراءات بحسب ما وضعوه من قياس وما تجاهلوه من لهجات. لقد تجاهل النحاة لهجات بعض القبائل العربية، وأخذوا ببعضها، وسموا تلك التي لم يأخذوا عنها باللغات الشاذة، ولجأوا إلى تأويل القراءات التي خالفت قواعدهم ورموها بالشذوذ والخطأ مما أدى إلى الاضطراب وتعدد الآراء. تأتي أهمية الدراسة من استعراض بعض القراءات التي لم يوثقها النحاة، ولم يعتدوا بلغاتها، وعزوا ما جاءت به هذه القراءات من مخالفات لقواعدهم؛ إلى الضرورة، وذلك بسبب وضع النحاة لقواعدهم على قياس ناقص وقاصر لم يشتمل على جميع اللهجات العربية، وخاصة التي جاءت بها القراءات القرآنية، لهذا كان الاضطراب والتعدد في المسألة الواحدة، وما أيسر لو وضعت القاعدة على ما قيل وسمع. كذلك من أثر تجاهل النحاة للهجات بعض القبائل التي جاءت بها القراءات القرآنية؛ التأويل والتخريجات البعيدة مع وجود ظواهر لغوية بنيت على أساس اجتماعي واقعي. اتبعت الدراسة المنهج الوصفي الاستقرائي. توصي الدراسة بالاهتمام باللهجات والقراءات وخاصة الشاذة منها، فالقراءات الشاذة ما هي إلا وجه من وجوه اللهجات العربية التي لم تأخذ حظها من الدراسة، وأن هذا المجال ما زال ينتظر المزيد من الدراسة والبحث.
This study aimed at showing the impact of grammarians disregarding for uncommon languages by which some readings of holy Quran has come in some verbs, this led the readers to make some mistakes, and direct the readings according to the rules they put, and to the languages that they disregarded. The grammarians disregarded the languages of some Arab tribes and took others, and named the ones that disregarded, odd languages and described them as odd and wrong languages, this led to a variety of opinions. The importance of this study comes of reviewing some readings not documented by grammarians, and this because grammarians put their rules without including all languages of all Arab tribes, especially that by which came holy Quran readings, this led to many opinions in one grammatical problem, it is easy if they put their rules on what was said and heard. Also the impact of the grammarians disregarding for the languages of some Arab tribes by which holy Quran readings came, the interpretation that deeply sunken in philosophy and fiction. The study followed the descriptive inductive method. The study recommends to pay attention to the dialects and readings, especially the abnormal ones. So that the abnormal readings are one of the dialects of the Arabic language, which did not take their time to study and this field is still awaiting further study and research.
|