المستخلص: |
Considering then the banker distributor of the credit as a professional exercising an activity of general interest, who can see his responsibility engaged according to a regime which is at the same time more strict require from the banker a more extensive diligence than that of a good father of a family; and more flexible than that of liability in civil law. Thus, reconciling these two contradictory situations requires the judge to broaden the scope of contractual obligations and others arising from the law; and whose non-performance constitutes a fault which is the of civil liability the banker.
Considérant le banquier distributeur du crédit comme un professionnel exerçant une activité d’intérêt général, qui peut voir sa responsabilité engagée selon un régime à la fois plus strict en exigent au banquier une diligence plus étendue que celle d’un bon père de famille ; et plus souple que celui de la responsabilité en droit civil. Ainsi, la conciliation entre ces deux situations contradictoires nécessite du juge l’élargissement du champ des obligations d’ordre contractuelles et d’autres découlant de la loi ; et dont la non-exécution constitue une faute qui est l’oeuvre de responsabilité civile de ceprofessionnel averti.
|