المصدر: | البعث الإسلامي |
---|---|
الناشر: | مؤسسة الصحافة والنشر - مكتب البعث الإسلامي |
المؤلف الرئيسي: | ابن أبي المكارم، ثمامة فيصل (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج61, ع1 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
الهند |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
التاريخ الهجري: | 1436 |
الشهر: | مايو |
الصفحات: | 80 - 87 |
رقم MD: | 1243020 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدفت الورقة إلى التعرف على الترجمة العربية في عهد الرسول والخلافة الراشدة. ولتحقيق هدف الورقة تم الاعتماد على المنهج التاريخي التحليلي، وكتب الأحاديث والتاريخ والسيرة النبوية. إن الترجمة من العوامل التي قامت بدور ملموس في ظهور الكثير من الحضارات الإنسانية وازدهارها، وهي وسيلة ترفد العقول وتسعفها وترويها، وجسر يعبر به الإنسان من أرض جرداء إلى أرض خصبة، وكان النقل والترجمة في عهد الرسول صلى الله عليه وسلم وما تلاه من خلفاء موجود وله قيمة، فقد تم استخدام الترجمة للتواصل والتراسل بين الناس من العرب وغيرهم. وعلينا التأكيد على أن الترجمة تعد من أهم حركات النقل في تاريخ الحضارة الإنسانية وخير دليل على ذلك ما شهدته القرون التي سبقت ظهور الإسلام في إيران وبلاد الرافدين حيث اتجهوا إلى الترجمة من العربية وإليها قبل ظهور الإسلام، ومن المدن التي انتشرت فيها الترجمة جنديسابور، والرها، وحران، وتؤكد مظاهر التاريخ العربي على نشاط حركة الترجمة من خلال رحلات التجار، وتفيد مصادر التاريخ أن شعراء العربية كانوا يجوبون البلاد والأمصار وراء حدود شبه الجزيرة العربية. والانجيل نفسه قد ترجم بالعربية قبل ظهور الإسلام. واختتمت الورقة بالتأكيد على وجود حركة الترجمة منذ العصر الجاهلي. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023 |
---|---|
وصف العنصر: |
قدم هذا البحث في المؤتمر الدولي الذي عقدته كلية اللغة العربية لجامعة الأزهر بإيتاي البارود في 28 و29 من أكتوبر 2014 بعنوان "الثقافة العربية في القرون الأربعة الأولي من الهجرة". |