ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









السردية القيمية العربية: الأمير شاعرا وأبريبا مترجما

العنوان بلغة أخرى: The Arabic Value Narrative: Emir as Poet and Abribat as Translator
المصدر: مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية
الناشر: جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية
المؤلف الرئيسي: قرفال، نجاة الطاهر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Guerfel, Najet Taher
المجلد/العدد: مج36, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: مايو
الصفحات: 487 - 535
DOI: 10.37138/1425-036-001-015
ISSN: 1112-4040
رقم MD: 1245823
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
شعر | ترجمة | سردية قيمية | الأمير عبدالقادر | أبريبا | Poetry | Translation | Value Narrative | Emir Abdekader | Abribat
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 03274nam a22002417a 4500
001 1996053
024 |3 10.37138/1425-036-001-015 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a قرفال، نجاة الطاهر  |g Guerfel, Najet Taher  |e مؤلف  |9 510768 
245 |a السردية القيمية العربية:  |b الأمير شاعرا وأبريبا مترجما 
246 |a The Arabic Value Narrative:  |b Emir as Poet and Abribat as Translator 
260 |b جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية  |c 2022  |g مايو 
300 |a 487 - 535 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تسعى هذه المحاولة إلى مقاربة عينة من الخطاب الإبداعي المعلن لانتمائه إلى هويات حضارية مفارقة، ومنظومات قيمية مخصوصة، قصد المساهمة في إعادة صياغة المشهد الحضاري، ضمن رؤية مضادة لأشكال الاستبداد لا سيما المشاريع الغربية الثقافية. تتمثل العينة في خطاب الأمير عبد القادر الجزائري الشعري الذي ارتحل إلى المركز تفكيكا له وتصحيحاً لتمثلاته لصورة التابع النمطية. وقد أقام بذلك أسس سردية قيمية عربية تعد بديلاً حضارياً اكتشفه مستعرب مشتغل بالعربية لغة وأدبا وحضارة.، جول أبريبا (Abribat, Jules) عبر ترجمة رائية الأمير التي مطلعها: يا عاذراً لامرئ قد هام في الحضر *** وعذلاً لمحب البدو والقفر  |b This attempt seeks to approach a model from creative discourse professed to belong to paradoxical civilized identities, specific value systems in order to contribute to the reformulation of the cultural landscape within an anti-authoritarian vision especially Western cultural projects. The sample is the poetic speech of Emir Abdelkader Al-Jaza’iri which went to the center to dismantle it and correct his representations for the follower stereotype. Thus, he established the foundations of an Arab value narrative considered as a civilized alternative which discovered by an Arabist working in Arabic, language, literature and civilization, Abribat, Jules by translating the Prince's poem, which begins: Oh who excused for someone who has been in attendance And humiliated to the lovers of the Bedouins and the wilderness. 
653 |a السردية القيمية  |a الخطاب الشعري  |a الاستعمار الفرنسي  |a الترجمة الأدبية 
692 |a شعر  |a ترجمة  |a سردية قيمية  |a الأمير عبدالقادر  |a أبريبا  |b Poetry  |b Translation  |b Value Narrative  |b Emir Abdekader  |b Abribat 
773 |4 الدراسات الإسلامية  |6 Islamic Studies  |c 015  |e Emir Abdelkader University of Islamic Sciences Review  |f Mağallaẗ ğāmi`aẗ al-’amīr `abd al-qādir li-l-`ulūm al-’islāmiyyaẗ  |l 001  |m مج36, ع1  |o 1425  |s مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية  |v 036  |x 1112-4040 
856 |u 1425-036-001-015.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 1245823  |d 1245823 

عناصر مشابهة