ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







آليات وضع المصطلحات اللغوية لدي المؤسسات اللغوية العربية

العنوان بلغة أخرى: Mechanisms of Developing Linguistic Terminology for Arab Linguistic Institutions
المصدر: مجلة الكلم
الناشر: جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
المؤلف الرئيسي: عطية، أحمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: عبدالحكيم، والي دادة (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج6, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 275 - 283
DOI: 10.54190/2140-006-002-016
ISSN: 2661-7420
رقم MD: 1250238
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المصطلحات | المعاجم اللغوية | الاشتقاق | التعريب | النحو | Linguistic Dictionaries | Translation | Sculpture | Insertion and Localization | Metaphor | Derivation | Generation | Term
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 02981nam a22002657a 4500
001 2000819
024 |3 10.54190/2140-006-002-016 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 591728  |a عطية، أحمد  |e مؤلف 
245 |a آليات وضع المصطلحات اللغوية لدي المؤسسات اللغوية العربية 
246 |a Mechanisms of Developing Linguistic Terminology for Arab Linguistic Institutions 
260 |b جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام  |c 2021 
300 |a 275 - 283 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a لقد شهد العصر الحديث منعرجا علميا كبيرا، نتجت عنه طفرة نوعية في شتى العلوم وبخاصة علوم اللغة. بيد أن هذا الزخم المعرفي الهائل، ألزم جملة الباحثين والدارسين في علوم اللغة توليد منظومة مصطلحية تتماشى والتطور الحاصل، وبما أن جل المعارف اللغوية الحديثة وليدة المدارس الغربية، فقد وقعت الدراسات اللغوية العربية في مأزق ترجمة أو تعريب المصطلحات. ركحا على ما سلف، أخذت المجامع اللغوية العربية على عاتقها مهمة توليد المصطلحات اللغوية بما يتناسب والعلوم الحديثة، وفق آليات وأساليب تعتمد صيغا معينة.  |b The modem era has witnessed a major scientific turn, which resulted in a qualitative leap in various sciences, especially language sciences. However, this tremendous knowledge momentum obliged all researchers and students in the linguistic sciences to generate a terminological system that is in line with the development-taking place, and since most of the modem linguistic knowledge is the product of Western schools, Arabic linguistic studies have fallen into a dilemma of translating or Arabizing terms. Running on what preceded, the Arab linguistic councils took upon themselves the task of generating linguistic terms in proportion to modem science, according to mechanisms and methods that depend on specific formulas. 
653 |a آليات اللغة  |a اللغة العربية  |a المعاني والمفردات 
692 |a المصطلحات  |a المعاجم اللغوية  |a الاشتقاق  |a التعريب  |a النحو  |b Linguistic Dictionaries  |b Translation  |b Sculpture  |b Insertion and Localization  |b Metaphor  |b Derivation  |b Generation  |b Term 
700 |a عبدالحكيم، والي دادة  |g Abdelhakim, Oualidada  |e م. مشارك  |9 259704 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 016  |e Al kalim  |f Al-kalim  |l 002  |m مج6, ع2  |o 2140  |s مجلة الكلم  |v 006  |x 2661-7420 
856 |u 2140-006-002-016.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1250238  |d 1250238 

عناصر مشابهة