ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







توظيف اللهجة المحكية والتراث الشعبي في أعمال عز الدين المناصرة الشعرية

المصدر: المجلة الأردنية في اللغة العربية وآدابها
الناشر: جامعة مؤتة - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: المجالي، طارق عبدالقادر عطا الله (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Majali, Tariq Abdul-Qader
المجلد/العدد: مج 2, ع 1
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2006
التاريخ الهجري: 1426
الشهر: كانون الثاني / ذوالحجة
الصفحات: 11 - 40
DOI: 10.35682/0289-002-001-001
ISSN: 2520-7180
رقم MD: 125214
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03289nam a22002297a 4500
001 0515516
024 |3 10.35682/0289-002-001-001 
041 |a ara 
044 |b الأردن 
100 |a المجالي، طارق عبدالقادر عطا الله  |g Al-Majali, Tariq Abdul-Qader  |e مؤلف  |9 163978 
245 |a توظيف اللهجة المحكية والتراث الشعبي في أعمال عز الدين المناصرة الشعرية 
260 |b جامعة مؤتة - عمادة البحث العلمي  |c 2006  |g كانون الثاني / ذوالحجة  |m 1426 
300 |a 11 - 40 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a نهض هذا البحث بتوطئة ومحورين، تناول المحور الأول الكلمة أو المفردة المحكية الشعبية الدارجة، وطريقة توظيف الشاعر لها في شعره، كاختياره وزنها وإيقاعها أو انزياحها الدلالي والصوتي والموسيقي. أما المحور الآخر: فتناول المستوى التركيبي والتعبيري، الذي اشتمل على استخدام الشاعر التراكيب العامية، والتعبيرات الشعبية الجاهزة، وتضمين الأغاني الشعبية والمثل العامي، والحكاية ذات الأصل الشعبي. وخلصت الدراسة إلى أن عز الدين المناصرة استطاع أن يحول المفردة والتعبير الشعبي إلى قيم تعبيرية وجمالية طريفة، وجعل من هذه التقنية الفنية وسيلة من أهم وسائله في توصيل المعنى، والتأثير العاطفي، وتحقيق شعرية النص.  |b The paper falls into an introduction and two sections. The first section discusses the spoken word used in the vernacular and the way the poet employs it in his poetry, like his choice of rhyme, rhythm and their deviation. The second section deals with the structural and content level in terms of the use of slang and folkloric expressions and the integration of popular songs, proverbs and folktales. The study concludes that Iz Ell-Din Al-Manasreh is one of the most important Arab poets who succeeds in transforming the popular and folkloric language into expressions with poetic and esthetic value. He has also made the artistic techniques of conveying the meaning and emotional impact and achieving the poetics of the text. 
555 |a 606479 
653 |a التراث الشعبي  |a المناصرة ، عزالدين  |a الشعراء الفلسطينيون  |a الشعر العربي  |a نقد الشعر  |a العصر الحديث  |a اللهجات الشعبية  |a اللغة العامية  |a الدواوين و القصائد  |a الحكايات العربية  |a التراكيب اللغوية  |a التعبير اللغوي  |a الأمثال الشعبية  |a الطرائف الشعبية  |a التراث الشعبي 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 001  |e Jordanian Journal of Arabic Language and Literature  |f   |l 001  |m  مج 2, ع 1  |o 0289  |s المجلة الأردنية في اللغة العربية وآدابها  |v 002  |x 2520-7180 
856 |u 0289-002-001-001.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 125214  |d 125214 

عناصر مشابهة