ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الدلالة الصرفية في معاني القرآن للفراء: نماذج بحثية في المشتقات والأبنية والمصادر

العنوان بلغة أخرى: Morpho-Semantics in the Senses of the Qur'an of El Faraa: Modeled for Research in Drifts, Structures, and Infinities
المصدر: مجلة المعيار
الناشر: جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية أصول الدين
المؤلف الرئيسي: دحماني، أحمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Dahmani, Ahmed
المجلد/العدد: مج26, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 471 - 491
DOI: 10.46313/1707-026-001-030
ISSN: 1112-4377
رقم MD: 1253386
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
دلالة | صرف | بنية | قرآن | معاني | Semantique | Morphologie | Quran | Structure | Meaning
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يكتسي كتاب معاني القرآن لأبي زكريا الفراء أهمية بالغة في حقل الدراسات اللغوية فهو عمدة المدونات اللغوية والقرآنية والمصدر الأول للنحو الكوفي، وقد أخذت الكثير من المصنفات في تلك الحقبة الزمنية اسم معاني القرآن ولئن كانت في ظاهرها مساهمة من اللغويين في تفسير القرآن لكنها ربطت بين المعنى القرآني والتعليل اللغوي والنحوي بأسلوب فريد يستدعي الاهتمام وهو ما سنحاول الوقوف عليه واستنباطه من خلال طرح جملة من قضايا الدلالة الصرفية في موسوعة الفراء اللغوية، فلم يتجاوز في تعليله الخصائص اللسانية العربية بل أبان عن علم أصيل بهذه اللغة، وقوة التعليل وصلابة التنظير، فنجده في تخريجاته لم ينحرف عن خصائص العربية ومدار الذوق والحس اللغويين، ولم يسلك سبلا دخيلة على اللغة بل كان يربط بين النحو والمعنى.

The book of the meanings of the Koran by EL FARAA Abou Zakaria is very important in the field of linguistic studies, it is the mayor of linguistic and Koranic blogs and the first source of Kufic tendencies, and many works in this period have taken the name of the meaning of the Koran, although at first glance a contribution of linguists in the interpretation of the Koran , but it has linked the meaning of the Koran and the linguistic and grammatical explanation in a unique way that attracts attention and will we try to identify and drift by putting a number of questions of pure meaning in an encyclopedia. did not go beyond the Arabic linguistic characteristics, but showed an authentic knowledge of this language, and the strength of reasoning and rigidity of the theory, we find in its graduations did not deviate from the characteristics of Arabic and the orbit of taste and linguistic meaning, and did not take ways foreign to the language, but was linking grammar and meaning.

ISSN: 1112-4377

عناصر مشابهة