ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الواقع الحي للعامية الجزائرية: دراسة ميدانية

العنوان بلغة أخرى: The Reality of the Algerian Colloquial Language: Field Study
المصدر: مجلة الآداب واللغات
الناشر: جامعة البليدة 2 علي لونيسي - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: جنيح، حفيظة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج8, ع3
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 9 - 19
ISSN: 2335-1713
رقم MD: 1258113
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
العامية الجزائرية | كلمات | تعابير | أصل | اللغة العربية الفصحي | اللسانيات الاجتماعية | Algerian Colloquial Language | Social Linguistics | Classical Arabic Language | Origin | Expressions | Words
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03834nam a22002297a 4500
001 2009632
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a جنيح، حفيظة  |q Junaih, Hafizah  |e مؤلف  |9 213719 
245 |a الواقع الحي للعامية الجزائرية:  |b دراسة ميدانية 
246 |a The Reality of the Algerian Colloquial Language:  |b Field Study 
260 |b جامعة البليدة 2 علي لونيسي - كلية الآداب واللغات  |c 2020  |g أكتوبر 
300 |a 9 - 19 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يندرج موضوع مقالنا في ما نسميه بدراسة الواقع الحي للعامية الجزائرية في صورتها المنطوقة المستعملة، والمتمثلة في عينة من الكلمات والتعابير، التي نشأت عند الجزائريين تحت تأثير عوامل عديدة. وفي دراستنا بعض من المشتقات المأخوذة عن اللغة العربية الفصحى، وبعض من المسميات التي أخذت عن العربية، وأطلقت على غيرها من الأشياء وهو ما يدل على أن الكلمات والتعابير هي نتاج التواصل الاجتماعي والحاجة إلى الدائمة إلى التكييف مع الواقع من خلال اللغة، وهو ما يظهر في العامية عموما والعامية الجزائرية على وجه الخصوص. إن الكثير من الكلمات والتعابير العامية الجزائرية في اعتبارنا مستمدة من اللغة العربية الفصحى، الأمر الذي ينبغي الانتباه إليه على هامش ما يقال عن العامية الجزائرية بأن جانبها هجين قومي وبيئوي لا أكثر. لهذا أدركنا أهمية هذا الموضوع في فلك اللسانيات الاجتماعية، وهو ما دفعنا إلى تقصي الأصول العربية لبعض الكلمات والتعابير من خلال دراسة ميدانية.   |b We include our article the sentence, including this intention to study the reality of the Algerian colloquial language, in her spoken from used and represented by a sample of words and expressions that was created by the Algerians, under the influence of several factors. End of this topic with a stick of derivatives a taken about classical Arabic language, with regard to the survival of, and some of the deviation from the names in classical Arabic language, and others names were called, evidence of words and expressions, it’s the product of the speaker, and it’s in the Algerian colloquial language intentional and deliberate. However, many words and expression in mind belong to the classical Arabic language something to pay attention to, on the sidelines of what is said from the Algerian colloquial language, it’s national and environnemental aspects are nothing more. That’s why we realized the topic again in the branch of social linguistics, by mentioning some models and returning them to their correct origins.  
653 |a الأصول العربية  |a التواصل الاجتماعي  |a اللسانيات الاجتماعية  
692 |a العامية الجزائرية  |a كلمات  |a تعابير  |a أصل   |a اللغة العربية الفصحي  |a اللسانيات الاجتماعية  |b Algerian Colloquial Language  |b Social Linguistics  |b Classical Arabic Language  |b Origin  |b Expressions   |b Words  
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 001  |f Mağallaẗ al-ādāb wa al-luġāt  |l 003  |m مج8, ع3  |o 1732  |s مجلة الآداب واللغات  |t Journal of Arts and Languages  |v 008  |x 2335-1713 
856 |u 1732-008-003-001.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1258113  |d 1258113 

عناصر مشابهة