ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Cross-Linguistic Generalizations in Verb-Production Treatment of Bilingual Aphasia: A Case Study

العنوان بلغة أخرى: معالجة إخراج الفعل ثنائي اللغة المصابين بالحبسة الكلامية: دراسة حالة
المؤلف الرئيسي: أبو جاموس، هبة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abujamous, Hiba
مؤلفين آخرين: عبيدات، حسين علي (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2021
موقع: إربد
الصفحات: 1 - 85
رقم MD: 1259713
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة اليرموك
الكلية: كلية الآداب
الدولة: الاردن
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

51

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى البحث في ظاهرة النقل اللغوي بين اللغات لدى متحدثين ثنائيي اللغة مصابين بالحبسة الكلامية. وفرت الدراسة علاجا لغويا مكثفا استمر لمدة 12 أسبوعا بواقع خمس ساعات أسبوعيا. وقد ركز العلاج على معالجة إنتاج الأفعال واستخدامها في جمل وسياقات مختلفة. حيث تضمن العلاج مجموعة من الأفعال الملزمة دلاليا وصوتيا كما تضمن نشاطات تعتمد على التفاعل والتواصل بين المريض والمعالج. واستهدف العلاج اللغة الأم لأحد المصابين واللغة الثانية للآخر. وتهدف الدراسة لدراسة أثر علاج إحدى لغات ثنائيي اللغة المصابين بالحبسة الكلامية على الأخرى. وتشير النتائج التي أظهرتها التقييمات التي أجريت قبل العلاج اللغوي وبعده أن النقل اللغوي يمكن أن يحدث بعد علاج اللغة الأم أو اللغة الثانية. كما أظهرت الدراسة ارتباط النقل اللغوي بالعديد من العوامل مثل مستوى الكفاءة اللغوية للمريض ودرجة التشابه بين اللغات.

عناصر مشابهة