العنوان بلغة أخرى: |
Conceptual Metaphor of Window and Frame in The Poem Collection: “What the Barefoot Heart Sees in the Time of Shoes” |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة بابل - العلوم الانسانية |
الناشر: | جامعة بابل |
المؤلف الرئيسي: | العامري، رائدة مهدي جابر (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Amiri, Raida Mehdi Jaber |
مؤلفين آخرين: | الحياني، محمود خليف خضير (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج29, ع5 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الصفحات: | 82 - 90 |
ISSN: |
1992-0652 |
رقم MD: | 1259950 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الإطار | النافذة | الاستعارة | الإدراك | الفهم | اللسانيات | Frame | Linguistics | Understanding | Perception | Metaphor | Window
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
نهضت الاستعارة الإدراكية أو المعرفية كما جاءت عند لايكوف على نموذج معرفي يتبلور حول قدرة اللغة وكفاءتها على التوسع الانزياحي، والمجازي، والاستعاري، التي يمكن أن تمثل أقانيم وقوالب تحتوي أطرا مفاهيمية تختزل الواقع في اللغة، فالعالم الواقعي استعارة كبيرة وكل شيء يتداول فيه يعد لغة استعارية من حيث تحديد الجهات المكانية، والزمانية، والتعبيرات الحياتية، ومصطحاها التداولية، فاللغة المرآة المعرفية العاكسة لمتطلبات الإدراك والفهم، فالشاعر عياش يحياوي في (ديوانه ما يراه القلب الحافي في زمن الأحذية)، اختزل الواقع في تشكيل استعاري معرفي يكشف عن النافذة والإطار، فاستعارة النافذة هي في الحقيقة مجالات معرفية متنوعة: البيت، والوطن، والفقر، والصعلكة، والمراقبة، والسلطة، والسرقة، وحدود الوطن وجغرافيته، واستعارة الإطار هي الحافة، والهجرة، والابتعاد، والناصية، والشرفة، والغياب، والتهميش، والقيد، والاحتواء، والحصار وكلها معان تختزل الواقع وتكشف عن ماهية التعرف على الواقع الجزائري، والاحتراق النفسي أو الداخلي والغربة والاغتراب، وما تعانيه الذات المنكسرة والمتشظية بين طموحات بناء المجتمع وتقدمه ومحاربة كل أنواع الظلم الاجتماعي والسياسي، والبحث عن الحرية والعدالة الاجتماعية، التي اختزلت في حكاية شحاذ أو متسول تمثل وطنه في حدود، أو أطر ضيقة بمساحة الكرتون. Perceptual or epistemological metaphor, as it came to Lakoff, arose on a cognitive model that crystallized around the ability and competence of language to expand shifting, metaphor, and metaphor, which could represent persons and templates that contain conceptual frameworks that summarize reality in language, so the real world is a great metaphor and everything circulating in it is considered a language An allegorical one in terms of defining the spatial and temporal entities, and life expressions, and their deliberative terminology. Language is the epistemological mirror reflecting the requirements of perception and understanding. The poet Ayyash lives in (his poetry what the barefoot heart sees in the time of shoes) reduced reality to an allegorical cognitive formation that reveals the window and frame, so the metaphor of the window They are, in fact, various fields of knowledge: the home, the homeland, poverty, the traumatization, the surveillance, the power, the theft, the borders and the geography of the homeland, the frame metaphor is the edge, the migration, the distance, the forelock, the balcony, the absence, the marginalization, the restriction, the containment, the siege, all of which are meanings that are reduced Reality and it reveals what is known as the Algerian reality, psychological or internal combustion, estrangement and alienation, and what the broken and fragmented self-suffers from among aspirations Building and advancing society, combating all kinds of social and political injustice, and the search for freedom and social justice that were reduced to the story of a beggar or beggar whose homeland is represented within borders, or a narrow frame the size of a carton. |
---|---|
ISSN: |
1992-0652 |