المصدر: | أفكار |
---|---|
الناشر: | وزارة الثقافة |
المؤلف الرئيسي: | الذيبة، غازي (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع397 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | شباط |
الصفحات: | 31 - 33 |
رقم MD: | 1265762 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
سلط المقال الضوء على موضوع بعنوان قصيدة النثر... خواطر في الحقيقة الماثلة أمامنا. استعرض المقال أن دخول قصيدة النثر بسماتها الغربية عن طريق الترجمة إلى العربية أمرًا يسيرًا، وواجه الكثير من النقد وغالبه مصاب بالخوف والرهبة من فن دخيل، ولكنه وجد مناصرين له. مشيرا إلى أن مازال مفهوم قصيدة النثر ملتبسًا لدى كثيرين. وأوضح أن مساحة قصيدة النثر أكثر سعة من القصيدة التقليدية وتصبح قصيدة النثر تقليدية ذات زمن مقبل في استحضار المضامين والمواضيع التي توائم الزمن. وأشار إلى أن كثيرين يجدون الكتابة فيها سهلة ويسيرة وتعوضهم عن تعقيدات الوزن والإيقاع الغنائي الذي تأسست عليه الشعرية العربية. وذكر أو لانتشار الفنون بات يخضع لآليات معقدة في النشر والاحتفاء وغيرها من التفاصيل التي تخضع الفنون لآليات العمل الإعلامي، وتمتد قصيدة النثر بفضاء لا منتاه من المعاني الجديدة والصور والمشاعر والتحليقات. وأشار إلى أن هناك قواعد واضحة تشير إلى أن هذه القصيدة جيدة وتلك أقل جودة وتفصح أسواق العرب الشعرية القديمة عن موازنات معقدة. واختتم المقال بالإشارة إلى أن الوقوف على التاريخ الثقافي لمنتج القصيدة ويمكن تحصيل معرفته بالمعايشة أولا وسيكون من الصعب معرفة هذا على المشتغلين بالكتابة الشعرية دون أن يوازي إنتاجهم تعليقات عليه. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022 |
---|