المصدر: | المجلة الأردنية في اللغة العربية وآدابها |
---|---|
الناشر: | جامعة مؤتة - عمادة البحث العلمي |
المؤلف الرئيسي: | القراله، خولة جعفر (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Qaralleh, khawla Jaafar |
المجلد/العدد: | مج 7, ع 3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2011
|
التاريخ الهجري: | 1432 |
الشهر: | تموز / رجب |
الصفحات: | 229 - 242 |
DOI: |
10.35682/0289-007-003-003 |
ISSN: |
2520-7180 |
رقم MD: | 126648 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: |
مخارج الحروف
| الضمائر
| اللغة العربية
| أسماء الإشارة
| النحو
| علم الاصوات اللغوية
| الحروف
| المقاطع الصوتية
| النقد اللغوي
| ضمير هو
| ضمير هي
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تعد لام الأمر، والهاء في الضمير (هو) و (هي) من الحروف المبتدأ بهـا، فمكانهمـا أول الكلمة، والقياس فيهما أن يكونا متحركين؛ لأن العربية لا تبتدئ بساكن، لكن الواقـف علـى لام الأمر في القرآن الكريم في حال تقدم حروف العطف: الواو، والفاء، وثم عليها يجد أن حركتهـا مخففة بالتسكين. ونظيرها الهاء في (هو) و (هي) إذ خففت الضمة والكسرة فيها إذا ما تقـدمتها حروف العطف السابق ذكرها، مضافا إليها همزة الاستفهام، ولام الابتداء، وكاف الجر في كثيـر من القراءات القرآنية، والشواهد الشعرية. وعليه فإن هذه الدراسة يعنى بـالوقوف علـى العلـة النحوية، والصوتية التي حمل عليها هذا التخفيف. The imperative [la:m] and [ha:] in the independent personal pronouns [huwa] and [hija] are initial particles, that is they are positioned word initially. And since Arabic does not allow consonant clusters word initially, these two particles are followed by a vowel. But the researcher on the imperative [la:m] in the Holy Quran when it is preceded by the conjunctions [wa:w] ‘and’, [fa:] ‘then’, and [θamma] ‘then, thereupon’ finds that the vowel is deleted in this case, and the deletion is obligatory or semi obligatory. The same is attested in several Quranic recitals and in poetry when [ha:] in [huwa] and [hija] is preceded by the conjunctions [wa:w], [fa:] and [θamma], the interrogative [hamzah] ‘glottal stop’, the initial [la:m] and the preposition [ka:f] ‘as, like’. Therefore, this study aims at finding the syntactic and phonological explanation for the vowel reduction occurring in these cases. |
---|---|
ISSN: |
2520-7180 |