ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le Récit de Fiction en Classe de FLE: .Vecteur de L’interculturel: Cas du Manuel de Français de la 2ème A.M

العنوان بلغة أخرى: The Fictional Narrative in FFL Class: Vector of Interculturality: Case of the French Manual of the 2nd M.S.
القصة الخالية في قسم الفرنسية لغة أجنبية: شعاع البعد الثقافي: دراسة حالة الكتاب المدرسي للغة الفرنسية للسنة الثانية متوسط
المصدر: مجلة الممارسات اللغوية
الناشر: جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية
المؤلف الرئيسي: Meziane, Cherif (Author)
مؤلفين آخرين: Moualek, Kaci (Co-Author)
المجلد/العدد: مج13, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: مارس
الصفحات: 497 - 517
DOI: 10.35269/1452-013-001-025
ISSN: 2170-0583
رقم MD: 1271813
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
البعد بين الثقافات | النص السردي الخيالي | الأدب | التعلمية | التعليمية | الفرنسية لغة أجنبية | Intercultural | Fictional Narrative Text | Literature | Teaching/Learning | FFL
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 03334nam a22002657a 4500
001 2025944
024 |3 10.35269/1452-013-001-025 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 677079  |a Meziane, Cherif  |e Author 
245 |a Le Récit de Fiction en Classe de FLE:  |b .Vecteur de L’interculturel: Cas du Manuel de Français de la 2ème A.M 
246 |a The Fictional Narrative in FFL Class:  |b Vector of Interculturality: Case of the French Manual of the 2nd M.S. 
246 |a القصة الخالية في قسم الفرنسية لغة أجنبية:  |b شعاع البعد الثقافي: دراسة حالة الكتاب المدرسي للغة الفرنسية للسنة الثانية متوسط 
260 |b جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية  |c 2022  |g مارس 
300 |a 497 - 517 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a هذا المقال يصبو إلى إظهار فوائد النص السردي الخيالي الحاضر بقوة في كتاب التلميذ للسنة الثانية متوسط وذلك فيما يخص العملية التعلمية – التعليمية للفرنسية لغة أجنبية، وبصفة أدق دوره كمحور يربط ما بين الثقافة المحلية والثقافة الأجنبية. الدراسة ترتكز على أدوات البحث المتمثلة في، من جهة تحليل الكتاب المدرسي، ومن جهة أخرى استبيان موجه لأساتذة اللغة الفرنسية في الطور المتوسط.  |b The objective of this research is to bring out the contribution of the fictional literary text present, even dominant, in the new textbook for the second middle year in relation to the teaching-learning of FFL and more particularly its role as a vector between indigenous culture and the target culture with survey tools, in this case, the analysis of the said manual as well as a questionnaire intended for the teachers of the second middle year.  |d Cette recherche se fixe comme objectif de faire révéler l’apport du texte littéraire fictionnel présent, voire dominant, dans le nouveau manuel de la deuxième année moyenne par rapport à l’enseignement-apprentissage du FLE et plus particulièrement son rôle de vecteur entre la culture autochtone et la culture cible ; et ce à travers des outils d’enquête, en l’occurrence, l’analyse dudit manuel ainsi qu’un questionnaire destiné aux enseignants de FLE de la deuxième année moyenne. 
653 |a اللغة الفرنسية  |a التعدد الثقافي  |a السرد الخيالي  |a الكتاب المدرسي  |a التعليم المتوسط 
692 |a البعد بين الثقافات  |a النص السردي الخيالي  |a الأدب  |a التعلمية  |a التعليمية  |a الفرنسية لغة أجنبية  |b Intercultural  |b Fictional Narrative Text  |b Literature  |b Teaching/Learning  |b FFL 
700 |9 392194  |a Moualek, Kaci  |e Co-Author 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Linguistics  |c 025  |f Al Mumārasāt al-luġawiyyaẗ  |l 001  |m مج13, ع1  |o 1452  |s مجلة الممارسات اللغوية  |t Journal of Linguistics Practices  |v 013  |x 2170-0583 
856 |u 1452-013-001-025.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1271813  |d 1271813