العنوان بلغة أخرى: |
The Fictional Narrative in FFL Class: Vector of Interculturality: Case of the French Manual of the 2nd M.S. القصة الخالية في قسم الفرنسية لغة أجنبية: شعاع البعد الثقافي: دراسة حالة الكتاب المدرسي للغة الفرنسية للسنة الثانية متوسط |
---|---|
المصدر: | مجلة الممارسات اللغوية |
الناشر: | جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية |
المؤلف الرئيسي: | Meziane, Cherif (Author) |
مؤلفين آخرين: | Moualek, Kaci (Co-Author) |
المجلد/العدد: | مج13, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 497 - 517 |
DOI: |
10.35269/1452-013-001-025 |
ISSN: |
2170-0583 |
رقم MD: | 1271813 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
البعد بين الثقافات | النص السردي الخيالي | الأدب | التعلمية | التعليمية | الفرنسية لغة أجنبية | Intercultural | Fictional Narrative Text | Literature | Teaching/Learning | FFL
|
رابط المحتوى: |
LEADER | 03334nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2025944 | ||
024 | |3 10.35269/1452-013-001-025 | ||
041 | |a fre | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 677079 |a Meziane, Cherif |e Author | ||
245 | |a Le Récit de Fiction en Classe de FLE: |b .Vecteur de L’interculturel: Cas du Manuel de Français de la 2ème A.M | ||
246 | |a The Fictional Narrative in FFL Class: |b Vector of Interculturality: Case of the French Manual of the 2nd M.S. | ||
246 | |a القصة الخالية في قسم الفرنسية لغة أجنبية: |b شعاع البعد الثقافي: دراسة حالة الكتاب المدرسي للغة الفرنسية للسنة الثانية متوسط | ||
260 | |b جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية |c 2022 |g مارس | ||
300 | |a 497 - 517 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a هذا المقال يصبو إلى إظهار فوائد النص السردي الخيالي الحاضر بقوة في كتاب التلميذ للسنة الثانية متوسط وذلك فيما يخص العملية التعلمية – التعليمية للفرنسية لغة أجنبية، وبصفة أدق دوره كمحور يربط ما بين الثقافة المحلية والثقافة الأجنبية. الدراسة ترتكز على أدوات البحث المتمثلة في، من جهة تحليل الكتاب المدرسي، ومن جهة أخرى استبيان موجه لأساتذة اللغة الفرنسية في الطور المتوسط. |b The objective of this research is to bring out the contribution of the fictional literary text present, even dominant, in the new textbook for the second middle year in relation to the teaching-learning of FFL and more particularly its role as a vector between indigenous culture and the target culture with survey tools, in this case, the analysis of the said manual as well as a questionnaire intended for the teachers of the second middle year. |d Cette recherche se fixe comme objectif de faire révéler l’apport du texte littéraire fictionnel présent, voire dominant, dans le nouveau manuel de la deuxième année moyenne par rapport à l’enseignement-apprentissage du FLE et plus particulièrement son rôle de vecteur entre la culture autochtone et la culture cible ; et ce à travers des outils d’enquête, en l’occurrence, l’analyse dudit manuel ainsi qu’un questionnaire destiné aux enseignants de FLE de la deuxième année moyenne. | ||
653 | |a اللغة الفرنسية |a التعدد الثقافي |a السرد الخيالي |a الكتاب المدرسي |a التعليم المتوسط | ||
692 | |a البعد بين الثقافات |a النص السردي الخيالي |a الأدب |a التعلمية |a التعليمية |a الفرنسية لغة أجنبية |b Intercultural |b Fictional Narrative Text |b Literature |b Teaching/Learning |b FFL | ||
700 | |9 392194 |a Moualek, Kaci |e Co-Author | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |6 Linguistics |c 025 |f Al Mumārasāt al-luġawiyyaẗ |l 001 |m مج13, ع1 |o 1452 |s مجلة الممارسات اللغوية |t Journal of Linguistics Practices |v 013 |x 2170-0583 | ||
856 | |u 1452-013-001-025.pdf | ||
930 | |d y |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1271813 |d 1271813 |