LEADER |
02574nam a22002297a 4500 |
001 |
2026376 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a حسني، أمينة
|e مؤلف
|9 662391
|
245 |
|
|
|a دور الترجمة في ترقية الدرس اللساني العربي:
|b مصطلحات النحو التوليدي التحويلي أنموذجا
|
246 |
|
|
|a The Role of Translation in Promoting the Arabic Linguistic Lesson:
|b Transformational Generative Grammar Terms as a Model
|
260 |
|
|
|b المدرسة العليا للأساتذة الشيخ مبارك الميلي بوزريعة
|c 2022
|g ماي
|
300 |
|
|
|a 395 - 407
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a تعد ترجمة المصطلح من أهم القضايا التي اعتنت بها علوم اللسان الحديثة منذ نشأتها وإلى يومنا هذا، كونها تمثل مصدرا هاما لنقل المعارف وتبادل الخبرات اللغوية ولاسيما في البحوث العربية المعاصرة، التي أولت عناية هامة بالمناهج اللسانية العالمية كالمنهج التوليدي التحويلي وما نتج عنه من أعمال وبحوث قدمها أعلام التوليدية وسعى الدارسون العرب إلى الاستفادة من معطياتها.
|b The translation of the term is one of the most important issues that modern linguistic sciences have taken into consideration since its emergence to the this day, as it represents an important source of knowledge transfer and exchange of linguistic experiences, especially in contemporary Arabic research that has paid significant attention to universal linguistic approaches, such as the transformative generative approach and resulting from the work and research presented by generative scholars and sought Arab scholars to benefit from its items.
|
653 |
|
|
|a اللسانيات العربية
|a الترجمة اللغوية
|a النحو العربي
|a النظرية التوليدية
|
692 |
|
|
|a النحو التحويلي
|a تشومسكي
|a ترجمة المصطلح
|a اللسانيات التوليدية
|b Transformational Grammar
|b Chomsky
|b Term Translation
|b Generative Linguistics
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 019
|f Al-bāḥiṯ
|l 001
|m مج14, ع1
|o 1436
|s مجلة الباحث
|t Journal of the Researcher
|v 014
|x 9557-1112
|
856 |
|
|
|u 1436-014-001-019.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1272133
|d 1272133
|