العنوان بلغة أخرى: |
The Quranic Word between Linguistic Significance and Sharia Usage: The Formula "FA’AL" with the Abstract as a Sample |
---|---|
المصدر: | مجلة المعيار |
الناشر: | جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية أصول الدين |
المؤلف الرئيسي: | سلولة، عزيزة (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج26, ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الصفحات: | 43 - 53 |
DOI: |
10.46313/1707-026-004-004 |
ISSN: |
1112-4377 |
رقم MD: | 1272696 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المعنى اللغوي | المعنى القرآني | فعال | الصيغة الصرفية | الفعل الثلاثي المجرد والمزيد | Linguistic Meaning | Quranic Meaning | FAAL | Morphological Formula | The Triple Verb Abstract and the Triple More Verb
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يبحث المقال في العلاقة بين المعنى اللغوي، والمعنى القرآني للألفاظ التي جاءت بوزن "فعال" المصروفة في القرآن الكريم، والمحصورة في لفظ: "جواب"، و"سراح"، و"سلام" لما لها من قيمة علمية في الدراسات اللغوية، باعتبارها الشاهد الأفصح والأصح والأوثق، ولما تحمله من معان رفيعة ترقى بسلوكنا وأخلاقنا، وإذ نحن نبحث عن المفردة القرآنية نتساءل: هل من علاقة تربط بين معنى اللفظ في سياق الآية والصيغة الصرفية التي بني عليها؟ وهل ترتبط هذه الصيغة ببناء الفعل الثلاثي المجرد أم بالفعل الثلاثي المزيد؟ وما الضابط الذي يحكم هذه العلاقة؟ وبعد تحليلنا لهذه الألفاظ واعتمادا على بعض المعجمات، وكتب الصرف والتفسير، توصلنا إلى أن: كلا من: "جواب" و"سراح" و"سلام" ترتبط بالفعل الثلاثي المزيد بحرف من حروف سألتمونيها، وأنها تقوم مقام "الإجابة" و"التسريح" و"التسليم" التي تعتبر مصادر مقيسة في الثلاثة المزيد بحرف. This article tackles the relationship between the linguistic meaning and the quranic meaning of the words that came with the formula "FAAL" In the holy Quran. They are confined to the words "answer", "release", and "peace", which have a great importance in the field of language studies as they are the most eloquent, correct and most reliable witness. Also because of the high meanings they carry that elevate our behavior and morals, and as we search for the Qur’anic vocabulary, we ask the following question: is there a relationship between the meaning of the utterance in the context of the verse and the morphological formula on which it is based? Is this formula related to the construction of the triple verb abstract or to the triple more verb? What is the rule governing this relationship? After analyzing these terms and based on some dictionaries and morphological and interpretation books, we reached that: each of the words "answer", "release", and "peace" are connected to the triple verb is more with one of the letters "Saaltomoniha", and the establishment of each of the mentioned nouns in place of their origins, which are normal sources in the triple more verb. |
---|---|
ISSN: |
1112-4377 |