ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التحريك والتسكين في القراءات العشر

العنوان بلغة أخرى: Stirring and Calming in the Ten Readings
المصدر: مجلة القلزم للدراسات الإسلامية
الناشر: مركز بحوث ودراسات دول حوض البحر الأحمر وجامعة كسلا
المؤلف الرئيسي: أحمد، عبدالباقي حبيب الله محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ahmed, Abdul Baqi Habibullah Muhammad
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1443
الشهر: يونيو
الصفحات: 39 - 70
ISSN: 1858-9820
رقم MD: 1274574
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الحروف | التحريك | التسكين | القراءات | الاختلاف | Letters | Difference | Readings | Analgesia | Moving
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى جمع كل الكلمات التي اختلف القراء العشرة في تسكين أحد حروفها أو تحريكه، والمقارنة بن معانيها في حالتي السكون والحركة وما يترتب على ذلك، مع ذكر الأوجه السائغة في لغات العرب التي عاصرت نزول القرآن الكريم، كذلك تهدف الدراسة إلى بيان أن القرآن الكريم مع تعدد قراءاته لا يوجد فيه تناقض ولا تضارب بل هذا التعدد لزيادة الإيضاح والبيان. وتكمن أهمية هذه الدراسة في أنها تتناول هذا الجزء من علم القراءات الذي يتعلق بأشرف الكتب المنزلة من عند الله جل جلاله، وكان المنهج المتبع في هذه الدراسة هو المنهج الاستقرائي والوصفي، وقد تناولت الدراسة أولا الكلمات التي تكرر ورودها في القرآن الكريم بحيث يمكن أن يستنبط منها قاعدة تنطبق على جميع الكلمات من هذا النوع، ثم تناولت الكلمات التي لم تأت إلا مرة واحدة في القرآن، وتم ترتيب كل ذلك على حسب ترتيب الحروف الهجائية، ثم ختمت هذا الدراسة بخاتمة احتوت على عدد من النتائج كان من أبرزها أن أغلب الحروف الهجائية وجد فيها اختلاف التسكين والتحريك إلا حروفا قليلة كالفاء والضاد والظاء لم تختلف القراءات فيها؛ فلم توجد في قراءة متحركة وفي قراءة أخرى ساكنة، وأن السبب الأغلب لاختلاف الحروف بن التسكين والتحريك يرجع إلى اختلاف لغات القبائل العربية المعاصرة لنزول القرآن الكريم، كما أن بعض هذه الاختلافات يترتب عليه اختلاف في المعنى ولكنه اختلاف تنوع وتعدد، وليس اختلاف تناقض وتضارب، فالقرآن الكريم منزه عن ذلك.

This study aims to collect all the words that the ten reciters differed about in placing one of its letters or moving it, and comparing their meanings in the cases of stillness and movement and the consequences thereof, with a mention of the palatable aspects in the Arab languages that witnessed the revelation of the Holy Qur’an, the study also aims to show that the Qur’an Al-Karim with its multiple readings, there is no contradiction or inconsistency in it, rather this multiplicity is to increase clarification and clarification. The importance of this study lies in the fact that it deals with this part of the science of readings, which is related to the most honorable books revealed from God Almighty, and the method followed in this study was the inductive and descriptive method. A rule that applies to all words of this type, then it deals with the words that only came once in the Qur’an, and all of this was arranged according to t he order of the alphabets, then this study was concluded with a conclusion that contained a number of results, the most prominent of which was that most of the alphabets were found in them. The difference between the sedation and the movement, except for a few letters such as the fa’, the daad and the za’, in which the readings did not differ; It was not found in a moving reading and in another static reading, and that the most likely reason for the di fference in letters between sukoon and tahirik is due to the different languages of the contemporary Arab tribes for the revelation of the Holy Qur’an, and some of these differences result in a difference in meaning, but it is a difference of diversity and multiplicity, not a difference of contradiction and conflict, the Qur’an The Holy One is above that.

ISSN: 1858-9820

عناصر مشابهة